Translation examples
noun
Oder von der Höhe ihrer Pensionen?
The pension rights?
Und natürlich - keine Pension.
And, of course—no pension.
Da waren sie nicht und in der Pension auch nicht.
They weren’t staying there and they weren’t at the pensione.
Seine verdammte Pension?
His bloody pension?
»Wir sind nicht in der Pension, Mitchell.«
“We’re not in the pensione, Mitchell.”
Eine kleine Pension natürlich.
A pension, of course.
Bekommen Sie Pension?
Do you get a pension?
Also haben sie ihm die Pension gestrichen.
So they stopped his pension.
Ja, wegen seiner Pension.
Yes, for his pension.
noun
Zurück zur Pension.
Back to the boarding house.
Ich landete in einer Pension in Wageningen.
It was a boarding house in Wageningen.
Vielleicht eine Pension oder ein Hotel?
A boarding house or hotel, perhaps?
Nicht das Sanatorium, sondern die Pension in Nulle.
Not the sanatorium, but the boarding house in Nulle.
ICH WOHNTE IN einer Pension in Ealing.
I was living in a boarding-house in Ealing.
Wir überprüfen die Meldezettel in den Pensionen.
I’m having all the boarding-house records searched.”
Aber Ihr Haus wurde mir als Pension empfohlen.
But your house was recommended to me for board.
Die Pension wird hauptsächlich von Studenten bewohnt.
It’s actually a boarding-house for students.”
Wir wohnten in einer Pension in Köln-Ehrenfeld.
We lived in a boarding house in Cologne-Ehrenfeld.
Ich würde sie zu Sesemi Weichbrodt in Pension geben.
I’d place her in Sesame Weichbrodt’s boarding school.
Die anderen beschlossen, in der Pension auf der anderen Straßenseite etwas zu essen.
The others decided to go back across the road to the guesthouse and order dinner.
Soweit ich sah, gab es auch keine Hotels oder Pensionen.
Nor, as far as I could see, were there any hotels or guesthouses.
Als ich am nächsten Morgen aus der Pension trat, war die Welt wie ausgebleicht.
In the morning, I emerged from the guesthouse into a world drained of colour.
Anscheinend gehörte eine Reihe von beliebten Pensionen in diesen Badeorten Juden.
It seems that a number of popular guesthouses in these resorts belonged to Jews.
In den Mietkosten waren Reiseempfehlungen mit Namen von Pensionen und Ferienhotels enthalten.
I included a recommended itinerary in the cost of the rental with the names of guesthouses and resorts.
Nachdem sie mich bei meiner Wohnung auf der Ursulines Street abgesetzt hatten, rief ich Minos in seiner Pension an.
After they left me at my apartment on Ursulines I called Minos at the guesthouse.
Ich nahm mir ein Zimmer in einer preiswerten Pension in der Britannia Street, nur zwei Blöcke von der St.
I checked into an inexpensive guesthouse on Prytania, just two blocks off St.
Wir fuhren jedoch auf Jossies Bitte hin an der ehemaligen Pension meiner Mutter vorbei.
We drove, however, at Jossie’s request, past the guesthouse where I’d lived with my mother.
Die Pensionen am östlichen Abschnitt der Marine Road wirkten ordentlich und adrett und liebenswürdig zuversichtlich.
The line of guesthouses along the eastern length of Marine Road looked neat and trim and sweetly hopeful.
Nachdem ich mir also ein Zimmer in einer bescheidenen, kleinen Pension genommen hatte, eilte ich mit einer gewissen Neugier zur Uferpromenade.
So, after securing a room in a modest guesthouse on a back street, I hastened to the front in a sense of some expectation.
Aber er ist auch in Pension.
But he retired, too;
Damit kann ich in Pension gehen.
I could retire on that.
Und alles bloß von der Pension eines Polizisten.
All this on a lawman’s retirement.
Johnson in Pension gegangen ist.
Johnson had retired.
Konnten Sie sie nicht in Pension schicken?
"Couldn't you retire her?
Auch die Pension eines Colonel a.
Also a retired Colonel’s pay.
Es wird Zeit, daß ich in Pension gehe.
It's time I retired.
In sechs Monaten gehe ich in Pension.
Retirement is in six months.
Morgan Kell geht in Pension.
Morgan Kell is retiring.
Unnütze Kosten, wo ich jetzt in Pension bin.
“Needless expense now that I’m retired.
Sie war in die Pension gezogen;
She’d moved to the boardinghouse;
»Er hat in meiner Pension gewohnt.«
He lived in my boardinghouse.
Sie ist im Grunde eine Auto-Pension.
It is actually a boardinghouse for automobiles.
Die Mahlzeiten gab es in der Pension.
They took their meals at the boardinghouse.
Angeblich wohnte er in einer Pension!
Apparently, he was living in a boardinghouse.
In der Pension herrschte eine beklemmende Stimmung.
And at the boardinghouse, the mood was heavy.
David ging zurück in die Pension.
He went back to the boardinghouse.
So wie es jetzt aussieht, könnte ich eine Pension aufmachen.
The way it is now, I could run a boardinghouse.
Wir hielten vor einer kleinen, schäbigen Pension.
We stopped in front of a small, shabby boardinghouse.
»Und in deiner Pension? Kennt ihn da jemand?« »Nein.
“Does anybody at your boardinghouse know him?” “No.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test