Translation for "paukenschläge" to english
Paukenschläge
Translation examples
»Was für ein Paukenschlag
“What kind of bang?”
es war ein Schock, wie ein Paukenschlag.
it was a sort of shock like a bang on the big drum.
Er kam mit einem unerwarteten Paukenschlag.
    He came with an unexpected bang.
Wir glauben, er will mit einem Paukenschlag abtreten.
We think he wants to go out with a bang.
Aber es war ein Abgang mit einem Paukenschlag.« Clavain lächelte.
But she went out with a bang.’ Clavain smiled.
Die Höllenwoche beginnt mit einem Paukenschlag und endet sang-und klanglos.
Hell Week starts with a bang, and it ends with a whimper.
Erkenntnis Nummer zwei: Dima hat vor, mit einem Paukenschlag unterzugehen.
Nugget Two: that Dima has decided to go out with a bang.
Wachte um vier Uhr morgens auf. Der Mond schien mir mitten ins Gesicht, und eine Tatsache wurde mir wie mit einem Paukenschlag bewußt.
Woke up at four in the morning with the moon shining on my face. And one fact hitting me with a bang.
Aus Angst vor ihrer Vergeltung tat ich, wie mir geheißen, und beendete meine Karriere als Pantomime mit Gewinsel und nicht, wie ich gehofft hatte, mit einem lautlosen Paukenschlag.
Fearful of her retribution, I did as I was told, ending my career in mime with a whimper rather than the silent bang I had hoped for.
Sie endeten nicht mit einem Paukenschlag - waren nicht abrupt vorbei -, sondern schienen fortlaufend zu sein: eine ganze Reihe heftiger Schüsse oder Explosionen, deren Wucht immer weiter abnahm.
They didn’t end with a bang, they didn’t stop suddenly, but seemed almost continuous, like a series of diminishingly powerful shots.
Und Kuin natürlich, wie ein schwellender Paukenschlag.
And Kuin, of course, like a swelling drumbeat.
Aber ein zweiter und dritter Paukenschlag kam nicht.
But a second or third drumbeat failed to come.
Der gewaltige Lärm dröhnte in unseren Ohren und hallte wie Paukenschläge im Flusstal wider.
The noise pounded us and echoed like drumbeats in the river valley.
Williams Gebet war leise, kaum zu hören, aber es hallte wie ein donnernder Paukenschlag in Rachel nach.
William’s prayer was soft, barely heard, but it resonated like a throbbing drumbeat inside Rachel.
Als die Freunde sich näherten, verstummten die Paukenschläge ganz plötzlich und die Tänzer sahen die ungebetenen Gäste teils verwundert, teils amüsiert an.
As the friends approached, the drumbeat stopped and the dancers looked at the uninvited guests with surprise and amusement.
Bellis hörte ein tausendfaltiges Wispern von Luft, es folgten zwei gurgelnde Schreie und satte Paukenschläge, als menschliche Körper zu Boden stürzten.
Bellis heard a thousand overlapping whispers of air. There were two blubbering screams, and wet drumbeats as bodies fell.
Einige dröhnende Paukenschläge, denen sofort darauf gräßlich klingende Mißlaute folgten, ließen mich erschreckt zusammenfahren.
We heard a couple of thundering drumbeats immediately followed by some ghastly-sounding musical discords, which was all I needed to shook me out of my spell.
«In den Exlibris-Radierungen von arthritischen Adligen, die mit dem Hut auf dem Kopf Liebe in Hündchenstellung exerzieren, lauert eine gewisse syphilitische Degeneration.» Gegen Ende des Buches gipfeln die Vorahnungen des Verfalls in einem Paukenschlag: jener grandiosen Szene, in der Doug, umgeben von den Büchern liberaler Theologen, Altertumsforscher und Biobliographen, mit seinem Urin ekstatisch «ein paar literarische Meisterwerke abspritzt, wie man so sagt».
“A certain syphilitic degeneracy lurks in these bookplate etchings of rheumy aristocrats making doggy love with their hats on.” In the latter half of the novel, the intimations of decay become a drumbeat, culminating in the brilliant scene in which Doug himself ecstatically, with his urine, amid the shelved works of Liberal Theologians, Antiquaries, and Bibliographers, “hoses down, as they say, a few literary masterpieces.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test