Translation for "pauke" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Die Pauken donnerten in meiner Brust.
The timpani were banging in my chest.
Und jetzt ist meine Migräne da, mit Pauken und Trompeten.
And my migraine has arrived. With bassoons and timpanis.
Und wer soll jetzt Pauke spielen? BRENDAN GROSSMAN
Now who’s gonna play timpani? BRENDAN GROSSMAN
Er fügte seine Beobachtung über die Klarinette und die Hörner und das piano der Pauken hinzu.
He added his note about the clarinet and French horns and the timpani’s piano.
BRENDAN GROSSMAN Echt nicht? LAQUAYAH THOMAS ungläubig Aber du hättest doch dieses Jahr die Pauke gekriegt.
BRENDAN GROSSMAN Whaaaaat. LAQUAYAH THOMAS incredulously But you woulda got timpani this year!
Wie das für so einen Jungen aus Niger wohl sein wird, wenn er zum ersten Mal in seinem Leben Bachs Pauken und Trompeten hört?
What would it be like for this young man from Niger to hear Bach’s timpani and trumpets for the first time in his life?
Der vielleicht dasselbe bei jeder anderen Frau in seinem Leben veranstaltete: sie mit irgendeinem Instrument verwechselte, Violine, Fagott, Pauke.
Who probably did the same with every other woman in his life: mistook her for some instrument or other, violin, bassoon, timpani.
Die Pauke war ein schwieriges Instrument. Sie verfügte über eine besondere Tiefe und Überzeugungskraft und barg unendlich viele Möglichkeiten, Töne zu kombinieren.
The timpani was a difficult instrument, but it was deep and compelling in its own special way, its combination of sounds hinting at infinite possibilities.
Die Streicher klangen dünn, das Klavier war nicht zu hören, die Pauken übertönten alles, das erste Fagott war geradezu peinlich schlecht und der Dirigent ein überheblicher Kerl; schon bald stimmten sämtliche Hunde der Stadt mit ein, und das Publikum lachte sich kaputt.
The strings sounded thin; the piano couldn’t be heard; the timpani drowned everything; the principal bassoon was embarrassingly bad, and the conductor complacent; early on, the entire city’s dog population had joined in, and the audience was beside itself with laughter.
Damals übte das Orchester mehrere Sätze aus der Sinfonietta von Janáček, die für Bläser arrangiert waren. Sie sollten beim Wettbewerb der Jugendblasorchester in der »freien Auswahl« aufgeführt werden. Die Sinfonietta war für Schüler ein schweres Stück. Im Fanfarenteil spielten die Pauken eine entscheidende Rolle.
Tengo and his classmates were rehearsing several passages excerpted from Janáček’s Sinfonietta, as arranged for wind instruments. They were to perform it as their “free-choice piece” in a competition for high school brass bands. Janáček’s Sinfonietta was a difficult piece for high school musicians, and the timpani figured prominently in the opening fanfare.
Wir haben nicht nur Klavierspieler und Mundharmonikavirtuosen, sondern sogar einen Bayern mit Basszither bei uns. Dazu kommt Willy Homeyer, der sich eine Art Teufelsgeige zurechtbaut und mit Waschtrog-deckeln Glanz und Gloria von Becken, Pauke und Schellenbaum hineinpfeffert.
We can supply not merely pianists and virtuosos with the mouth-organ—there is even a Bavarian with a zither. Willy Homeyer will not be out, of it. He has rigged himself up a sort of devil's fiddle and with the aid of a couple of enormous pot-lids is treating us to the combined glory and clash of cymbals, kettle-drums and rattles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test