Translation for "partyszene" to english
Partyszene
Translation examples
Die Partyszene nahm zwei Tage in Anspruch.
The party scene took two days to film.
Ich treibe mich nicht viel in der Partyszene rum, aber ich mag gute Gespräche, und er ist ein interessanter Mann.
I don’t hit the party scene hard, but I do like conversation and he’s an interesting man.
Jeffrey Archer spielte ebenfalls in der Partyszene mit und war sehr verärgert, dass er nichts sagen durfte.
Jeffrey Archer was in the party scene too, and was very annoyed that he didn’t have anything to say.
Die Zahl der Fotos war endlos: Partyszenen, Skiausflüge, Grillen am Strand, Frisbee-Turniere und offizielle Feiern mit Frack und Abendkleid.
The photos were endless—party scenes, ski trips, cookouts on the beach, Frisbee tournaments, and formals with the boys in tuxedos and the girls in fancy dresses.
Sie sagt, ihre Jungs finden keine ausländischen Statisten – für Disko- oder Partyszenen, weißt du, oder für Engländer während der Kolonialzeit und so fort.
‘She told me that her guys couldn’t find foreigners to play the parts in the movies—you know, the people at a disco or a party scene or, like, British people, in the time of the British Raj and like that.
Aber ich habe kapiert, dass es kein Oben gab und die Partyszene eine Sackgasse war. Also hab ich meinen Job gemacht, bin nach Hause gefahren und hab mir die Haare gewaschen.
I realized that there was nothing better and the party scene was a dead-end street, so I pretty much just did my job and went home and washed my hair.
»Sie sagt, ihre Jungs finden keine ausländischen Statisten – für Disko- oder Partyszenen, weißt du, oder für Engländer während der Kolonialzeit und so fort. Und da … da musste ich an dich denken.«
She told me that her guys couldn't find foreigners to play the parts in the movies-you know, the people at a disco or a party scene or, like, British people, in the time of the British Raj and like that. So... I thought of you.
es gab drastische Partyszenen, rein dialogische Wortunwetter, die über Dutzende von Seiten tobten. Die einzige Verpflegung, die mir auf meiner Klettertour hätte Kraft geben können, wäre eine Vertrautheit mit den literarischen Einflüssen auf Gaddis gewesen, vielleicht ein nahrhafter Pemmikan von T. S. Eliot und Robert Graves, den mitzunehmen mir aber nicht eingefallen war.
there came brutish party scenes, all-dialogue word-storms that raged for scores of pages. The only portable nourishment that might have helped sustain me on my climb was a familiarity with Gaddis’s influences, maybe a nice pemmican of T. Eliot and Robert Graves, which I hadn’t thought to bring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test