Translation for "palast sein" to english
Translation examples
Den Palast? Wir reiten zum Palast?
Palace? We’re going to a palace?
Was ist das für ein Palast?
What is that palace?
Doch nun war es ein Palast.
But now it was a palace.
Und was für einen Palast!
And what a palace it was!
Diesen Palast – und sie.
This palace—and her.
Ich bin im Palast.
“I’ll be at the palace.
Dies ist sein Palast.
This is his Palace.
»Das ist nicht der Palast
“This isn’t the palace.
Und gleich zum Palast.
And then to the palace.
Ich bin auf dem Weg in den Palast.
I’m going to the Palace.
Jetzt, da er bald seine richtige Mutter und seinen richtigen Vater wiedersehen würde, hatte er daran gedacht, das Bild des unbekannten Paares vor dem Buckingham-Palast, seiner Ersatzeltern über so viele Jahre, zu zerreißen.
Now that he was about to see his real mother and father he had thought of tearing up the picture of the unknown couple outside Buckingham Palace, his surrogate parents for so many years.
Ihr, die Ihr Radkuth Vomins magische Halbkugeln unter Euch geteilt habt, müßt Euch auch in seinem Palast seine Kleider, seinen Besitz und sein Gefolge teilen, bis der eine oder der andere stirbt, worauf der Überlebende alles erhält.
You who have shared the cusps of Radkuth Vomin must also share his palace, his robes, appurtenances, jewels and retinue, until that hopefully remote occasion when one or the other dies, whereupon the survivor shall take all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test