Translation for "ozeanwellen" to english
Ozeanwellen
Translation examples
Die Ozeanwellen wurden heller und leuchtender, wurden beinahe türkisblau.
The ocean waves grew brighter, became almost turquoise.
Halb geblendet stürmte Alek durch die Silhouetten der Ozeanwellen und stolperte gegen einen großen, surrenden Apparat.
Half blinded, Alek crashed through silhouettes of ocean waves, stumbling against a large, humming contraption.
Er hatte keine dreißig Sekunden gebraucht, um auf seinem Smartphone das vorinstallierte Foto von rollenden Ozeanwellen zu finden.
So finding the identical photo of rolling ocean waves in his own smartphone’s offered wallpapers took less than thirty seconds.
Ich sitze da und schaue, wie die braunen Ozeanwellen des dürren Landes zum Vorgebirge ansteigen, und ich weine eintönig, seekrank.
I sit watching the brown oceanic waves of dry country rising into the foothills and I weep monotonously, seasickly.
Trugen Frauen wirklich solche luftigen Abendkleider, so dünn und flach, dass sie selbst aussahen wie Ozeanwellen?
Did women really dress like that in those airy-looking gowns, so thin and flat they looked like ocean waves themselves?
Deswegen widmeten Menschen ihr Leben dem Streben nach der Präsidentschaft, um darin zu baden wie in einer warmen Ozeanwelle, in einem Augenblick höchster Vollkommenheit.
This was why men devoted their lives to seeking the presidency, to bathe in this moment like a warm ocean wave, a moment of utter perfection.
Anstatt nach klarer Luft, rein gewaschen durch Meilen von Ozeanwellen, stanken sie nach schmutzigen Körpern, feuchtem Holz und Rattenexkrementen – ekelhaft.
Instead of the clear air washed by miles of ocean waves, they stank of filthy bodies, damp wood, and, disgustingly, rat droppings.
Wie eine Ozeanwelle, die sich an einer Felsenküste bricht, brandete der Tsunami über die Stufen hinweg und riss die zwei zögernden CIEF-Männer mit sich und in den Lavasee hinab.
Like an ocean wave smashing against a coastal rock, the tsunami exploded over the stair-mountain in a starburst of spray, spray that hurled the two hesitant CIEF men off it and out into the lava lake beyond it.
Einen kurzen Augenblick lang hatte der große Vogel im Zentrum der Flagge so ausgesehen, als ob er, anstatt inmitten stilisierter Ozeanwellen zu fliegen, aus einer klotzigen Wolke heraus emporstiege, die in ein blutiges Feld gesetzt war.
For a brief instant the great bird at the banner’s center, instead of flying amid stylized ocean waves, had seemed to soar out of a blocky cloud, set in a bloody field.
Hinter ihm duckte ein hochgewachsener, blauer Humanoide seinen Rundschädel unter dem Türbalken durch und trat ein und blieb mit ausdruckslosem Gesicht neben K’Ruffin stehen; ungeheuere Muskeln spannten sich an, bis sie sich wie Ozeanwellen unter der dicken, blauen Haut kräuselten.
Behind him a tall blue humanoid ducked his bullet head under the lintel and stepped inside to stand blank-faced beside k’Ruffin, flexing immense muscles until they rippled like ocean waves under his thick blue hide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test