Translation for "ohnmachtsanfall" to english
Ohnmachtsanfall
noun
Translation examples
Die körperliche Folge all dessen ist ein Ohnmachtsanfall.
The physical consequence of all this is a fainting fit.
Er hat draußen einen Ohnmachtsanfall gehabt und ließ anfragen, ob er einige Zeit hereinkommen könnte, um sich auszuruhen.
ad a fainting fit outside and wanted to know if he could come in.
Du kannst vielleicht, wenn du erschöpft von der Liebe oder schwanger an die Arbeit gehst, heftige Kopfschmerzen oder einen Ohnmachtsanfall bekommen. Nichts Schlimmeres.
You might, if you overworked—and you were exhausted with lovemaking, or pregnant—get a bad headache or a fainting fit. Nothing worse.
Und ich muß schon sagen, Ihre Schwägerin ging sehr hart mit ihr um, denn sie fiel, wie eine Furie schimpfend, über sie her und trieb sie bald in einen Ohnmachtsanfall.
And I must say, I think she was used very hardly; for your sister scolded like any fury, and soon drove her into a fainting fit.
Vielleicht tritt da die Handlung schon etwas auf der Stelle, also her mit den Schmerzen in der Brust, dem Ohnmachtsanfall, den Röntgenaufnahmen, der Computertomografie … Würde das nicht ein bisschen aufgesetzt wirken?
Maybe the narrative is flagging a bit by this stage, so enter the chest pain, the fainting fit, the X-rays, the CAT scan . Would that, I wonder, look a little contrived?
noun
»Schwindel, Ohnmachtsanfälle, Bewusstseinsstörungen?« »Nein …«
“Episodes of syncope, faintness or blackouts?” “No…”
Sie sind ein Polizeibeamter, der in Ausübung seiner Pflicht Ohnmachtsanfälle bekommt.
You’re a serving police officer, having blackouts.
Er war sich nicht sicher, doch er vermutete, dass die Reaper hinter den Ohnmachtsanfällen steckten.
He wasn’t sure, but he suspected the Reapers were behind the blackouts.
Viele leiden unter Kopfschmerzen, einige unter Ohnmachtsanfällen und sogar einem vorübergehenden Gedächtnisverlust.
Lots have headaches, some blackouts, even short-term memory loss.
Seine Ohnmachtsanfälle ließen sich unmöglich voraussehen, und Gildas kannte kein Heilmittel dagegen.
The blackouts were impossible to predict, and Gildas knew of no cure, or so he said.
Plötzlich erschienen ihm die Ohnmachtsanfälle logisch - die Reaper setzten ihn zeitweise außer Gefecht, damit sie die Kommunikationseinrichtungen nutzen konnten.
Suddenly the blackouts made sense — the Reapers were temporarily putting him out so they could use the communications equipment.
Er war sich sicher, dass das Heroin, das er sich damals unter den Augen des Nazis hatte spritzen müssen, für die Ohnmachtsanfälle mitverantwortlich war, die ihn manchmal in Momenten extremen körperlichen oder psychischen Stresses heimsuchten.
He was convinced that the heroin he’d had to inject himself with in front of the Nazi was partially responsible for the blackouts he sometimes suffered in moments of extreme physical or emotional stress. At the time it was crucial that his cover wasn’t blown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test