Translation for "ohne es zu wissen" to english
Ohne es zu wissen
adverb
Ohne es zu wissen
adjective
Translation examples
adverb
Bist du über die Wahrheit gestolpert, ohne es zu wissen?
Had I unknowingly guessed the truth?
Ohne es zu wissen, teilten die Männer ihres Vaters ihr an diesem Abend ihre Liebesgeheimnisse mit.
Her father’s guards unknowingly shared their amorous secrets with her that evening.
Ohne es zu wissen, sah sie in seinem Gesicht die eigenen Tragödien gespiegelt.
Unknowingly she saw her own tragedies mirrored in his face.
Wie viele dieser Missgeburten beherbergst du noch im Kinderhort des Palastes, ohne es zu wissen?
How many more of these abominations do you unknowingly harbour in the palace creche?
Ohne es zu wissen - und wahrscheinlich auch ohne sich darum zu scheren - schickten die Ryqril diese Männer in den Tod.
Unknowingly, probably uncaringly, the Ryqril were sending those men to their deaths.
Dann war ich endlich befreit von dem Elend und dem Selbsthass, den Maddie ohne ihr Wissen in mir aufwühlte.
Then I'd be free of this misery and self-loathing that Maddie was unknowingly stirring up in me.
Aber wissen Sie, Sie hatten vielleicht, ohne es zu ahnen, mit mörderischen Wahnsinnigen zu tun.
But you know, you may have been unknowingly mixed up with homicidal maniacs.
Sie imitierte Jericho, ohne es zu wissen, als sie ihre Hand auf meine Stirn legte. »Du fühlst dich sehr heiß an.«
Unknowingly imitating Jericho, she put a hand to my forehead. "You're very hot."
Dad riss sie wieder auf die Beine, und dann stolperten sie, ohne es zu wissen, geradewegs auf Sigmund zu.
Dad hoisted her back to her feet, and they scrambled unknowingly almost straight toward Sigmund.
adjective
Aber niemand kann das wissen.
But this is unknowable.
Dasselbe Wissen und Unwissen.
That same knowing and unknowing.
IN SICHER HEIT UND OHNE DAS WISSEN SCHLÄFT SIE.
SLEPT SAFE AND UNKNOWING.
Der Große Beobachter war unwissend gewesen und jetzt hatte er Wissen.
But it had been unknowing, and now it had knowledge.
Und wenn man das einmal wusste, konnte man dieses Wissen nicht mehr abschaffen.
And once you knew this you couldn’t unknow it.
Doch der eine, den ich so lange suchte, ist ein MacGregor, ohne es zu wissen.
But the one I sought so long is a MacGregor unknowing.
Ob er für ihren Tod verantwortlich ist oder nicht … tja, das kann niemand wissen.
Whether he was responsible for her death or not … well, that’s an unknowable.
Ihr sucht nach dem, was man nie wissen kann und versucht zu beherrschen, was nie beherrscht werden kann.
You search for the unknowable and attempt to tame what cannot be tamed.
»Stimmst du zu, ohne Genaueres zu wissen?« »Ja«, flüsterte sie schließlich.
"Even unknowing, do you agree to this?" "Aye," she whispered finally.
Aber dieser traurige Tag lag noch lange in der Zukunft. Dass es so kommen würde, konnten wir nicht wissen, aber ganz unvorstellbar erschien es uns auch nicht.
That disagreeable evening was far in the future, and to us unknowable, if not unimaginable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test