Translation for "offizier gewesen" to english
Translation examples
Er war nicht einmal Offizier gewesen.
He hadn’t even been an officer.
Der Uniform nach war er ein Offizier gewesen, vielleicht ein Leutnant.
From his uniform, he’d been an officer. Lieutenant, maybe.
Wahrscheinlich Unteroffizier im Ruhestand, obwohl Sie eher Offizier gewesen sein müssten.
Probably a retired senior NCO although you’ve been an officer.
COG-Offiziere wie sein Vater – der konnte nur ein Offizier und kein gewöhnlicher Gear sein – sahen das vielleicht anders.
Maybe the COG officers like his dad—he’d have been an officer, not an ordinary Gear—didn’t see it that way.
Jacques war im Krieg Offizier gewesen und aus der Gefangenschaft entflohen.
Jacques had been an officer during the fighting, but had escaped capture and returned to his home.
Er war zwei Monate Offizier gewesen und wurde jetzt aus dem Regiment rausgeworfen.
He had been an officer for two months and now he was being booted out of a regiment.
Die Offiziere, die englischen Offiziere, Sir!
The officers, sir, the British officers.
Offizier nach Offizier beglückwünschte ihn.
Officer after officer offered him congratulations.
Und dann auch noch ein Offizier.
An officer at that.
Aber nicht als Offizier!
      But not as an officer!
Erst Unteroffizier, dann Offizier und schließlich ranghoher Offizier.
NCO then officer then senior officer.
Wie zu einem Offizier.
As though to an officer.
Ich bin kein Offizier.
I’m not an officer.
Zum einen ein Offizier.
An officer, for one.
Sie haben keine Offiziere.
They have no officers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test