Translation for "oben gegangen" to english
Oben gegangen
Translation examples
Sind vielleicht nach oben gegangen, zum Büroleiter oder so?
Gone up to see the chief clerk or something?
Heloise war wohl nach oben gegangen.
Heloise had perhaps gone up to her room.
Seitdem sie ihr Zimmer verlassen hatte, war also niemand nach oben gegangen.
Nobody had gone up to her room since she’d left.
Könnte sein, dass sie mit einer der Damen nach oben gegangen ist, um nach Mom zu sehen.
She might have gone up to see Mom with one of the ladies.
»Sebastian ist schon nach oben gegangen«, erklärte Bridey, als wir in den Salon kamen.
Sebastian’s gone up,’ said Brideshead when we reached the drawing-room.
Aber es dauerte nicht lange bis du mitbekamst, dass er wohl nach oben gegangen war, zur Spitze des Leuchtturms.
But soon enough you realized he’d gone up the lighthouse stairs, headed for the very top.
Abraham war nach oben gegangen, um Mizzy und Cody zu holen, denn wir hatten beschlossen, dass wir Knighthawk auf die eine oder andere Weise vertrauen mussten.
Abraham had gone up above to fetch Mizzy and Cody, as we’d decided that—one way or another—we were going to have to trust Knighthawk.
Luisa sagte den Beamten, wo sie den Ausweis finden würden – in dem Portemonnaie in Renates Handtasche, die in ihrem Zimmer lag. Sie wäre selbst nach oben gegangen, hätten Dorrie und zwei Frauen sie nicht zurückgehalten.
Luisa told them where it would be, in Renate’s purse in her bedroom, in her wallet there, and Luisa would have gone up herself, if Dorrie and a couple of the women hadn’t restrained her.
Sie hatte einen Morgenrock angezogen, ohne was drunter, und dann war ich in ihr Schlafzimmer gegangen und hatte die Tür zugemacht und war lange dringeblieben, ein paar Stunden lang, glaubte er. Er war dann nach oben gegangen und hatte gelauscht.
He had seen her put a robe on with nothing under it and he had seen me go into her room and I shut the door and stayed in there a long time, a couple of hours he thought. He had gone up the stairs and listened.
Ich habe Sie überall gesucht, kam schließlich hierher zurück, und der Pförtner unten sagte mir, daß jemand, dessen Beschreibung auf Sie paßte, mit der Kohler nach oben gegangen sei, daß Waggs erschienen sei und daß die beiden kurz danach das Weite gesucht hätten, als wäre ihnen der Leibhaftige über den Weg gelaufen.
I looked all over for you, finally came back here and the guy downstairs said someone that sounded like you had gone up with Kohler, then Waggs came back and not long after, the two of them left like they’d conjured up the devil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test