Translation for "niedergetreten" to english
Translation examples
Judah knetet Golems aus dem niedergetretenen Morast am Streckenkopf.
Judah makes golems from the trodden-down mud of the track-end.
Ich konnte keinen auch nur entfernt deutlichen Abdruck finden, aber das Gras war niedergetreten, so daß unzweifelhaft jemand dort gegangen war.
I could not find anything in the nature of a distinct impression, but the grass was trodden down, and someone had undoubtedly passed.
Das lange Gras war niedergetreten, und weiter vorn zog sich eine Spur niedergehauener Halme durchs Schilf und zeigte, wohin Ajax sich gewandt hatte.
The long grass had been trodden down and ahead a rough trail of hacked reeds indicated the way that Ajax had headed.
Sie verstehen jeden abgebrochenen Zweig, jeden niedergetretenen Strauch, jedes zerstampfte Grasbüschel richtig zu lesen, bei weitem besser als eine Fibel.
They can read every broken twig, every trodden-down shrub, every trampled tuft far more easily than many students can a spelling book.
Er schüttelte sich so unwillkürlich, daß er es nicht einmal merkte, blickte nach rechts, nach links und wieder nach rechts, ehe er hinter dem Grenzer herrannte, beinahe als fürchtete er, von den trampelnden Füßen niedergetreten und von den rasselnden Rädern der Geisterarmeen überrollt zu werden.
He shook himself, and so much by instinct that he did not even notice, looked right and left and right again before hurrying after the Borderer, almost as if he feared to be trodden down by the tramping feet and run over by the rattling wheels of ghost armies.
Das Gras vor der Eingangstür war nicht niedergetreten.
The grass before the door was not trampled.
Und folgte Fuchs durch den niedergetretenen Zaun.
He followed Fox across the trampled fence.
Eine Lichtbahn fiel auf das niedergetretene Gras.
A ray of light shot across trampled grass as he stooped inside.
Das niedergetretene Gras unter Stiefelsohlen und Hufen duftete stark.
Strong smells of crushed grass rose from the treading of the boots and the trampling of the hooves.
Blut strömte aus der Wunde und bildete in dem stumpfen, niedergetretenen Gras Lachen.
Blood ran freely from the wound, pooling in the matted, trampled grass.
Die Blutspur setzte sich auf dem Gras und den niedergetretenen Zweigen fort und führte in den Wald.
A few more drops on the grass led deeper into the woods, over trampled branches.
drei Personen, zwei Frauen und ein kleiner Knabe, wurden erdrückt und niedergetreten.
three persons at least, two women and a little boy, were crushed and trampled there, and
Das Feld jenseits war bereits gepflügt, die verbliebenen Grasbüschel auf dem Rain verblichen und niedergetreten.
The field beyond had already been ploughed, and the tussocky grass of the headland was faded and trampled.
Kichernd zog er sie von den Füßen und fing sie auf; dann setzte er sie aufrecht in das niedergetretene Gras.
Chuckling, he pulled and caught her as she tumbled over, sitting her upright on the trampled grass.
Gegen drei Uhr wurden selbst in der Bishopsgate Street Leute niedergetreten und erdrückt;
By three, people were being trampled and crushed even in Bishopsgate Street, a couple of hundred yards or more from
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test