Translation for "abgetreten" to english
Abgetreten
adjective
Translation examples
adjective
Die Sohlen waren schmutzig und ein wenig abgetreten.
The soles of the shoes were dirty and slightly worn.
Eine Ecke des abgetretenen Perserteppichs war umgeschlagen.
A corner of the worn Persian rug was flipped up.
Die Münzen klimperten und ergossen sich auf den abgetretenen Teppich.
The coins clattered, cascaded to the worn carpet.
Der geflieste Boden ist abgetreten und müßte gewischt werden.
The tiled floor is worn and needs scrubbing.
Das Linoleum vor dem Spülbecken war bis auf die Bretter abgetreten.
The linoleum on the floor was worn through to the boards in front of the sink.
Sie schluckt und schaut auf den abgetretenen Kunststoffboden hinab.
She gulps and looks down at the worn floor.
ein abgetretener Teppich verschluckte das Geräusch ihrer Schritte.
a worn grey carpet deadened the sound of their footsteps.
Auch auf dem stark abgetretenen Marmorfußboden lagen Teppiche.
Carpets covered the well-worn marble floor.
Die Schwelle war abgetreten, die braune Farbe blätterte ab.
The threshold was worn down, the brown paint peeling.
Dukes abgelatschte Wanderstiefel quietschten mit jedem Schritt auf dem abgetretenen Linoleumboden des Diners.
Duke's worn hiking boots squeaked with each step across the diner's worn linoleum floor.
worn-out
adjective
Im Restaurant wird er sogleich von anderen Kellnern umringt, die auch abgetretene Schuhe tragen.
In the restaurant he is surrounded by new waiters, and he sees that they too all have worn-out shoes.
Sie nickt und führt ihn durch einen dunklen Flur mit abgetretenem PVC-Boden in eine kleine, saubere Küche.
She nods and leads him through a dark hall with worn-out vinyl flooring to a small, clean kitchen.
Er erinnerte sich an einen großen, blonden Engländer, aber nur ungern und widerstrebend, weil dieser Mann in der Küche, in diesem düsteren Raum mit dem abgetretenen Linoleumfußboden und der rauchgeschwärzten Stuckimitatdecke aus dem neunzehnten Jahrhundert, ihm etwas Unangenehmes gesagt hatte.
He recalled a tall blond Englishman with a certain resentment and dislike, because in the kitchen, that gloomy kitchen with worn-out linoleum, smoke-stained tin ceiling with a nineteenth-century bas-relief pattern, this man had made an unpleasant remark to Tom.
Der große Teppich war abgetreten, ja abgewetzt von Besen und Teppichkehrer und hatte zwei Löcher, die von dem scheußlichen braunen Doppelbett mit der zu kurzen, maschinengehäkelten Tagesdecke und dem schlichten Schreibtisch, auf dem einige von Davids Büchern standen, nur notdürftig verdeckt wurden.
The carpet was large and worn out, brushed threadbare by brooms and carpet sweepers, its two holes more or less concealed by the hideous brown double bed with its too-short counterpane of machine-made crochet and by the plain writing table on which stood a row of David’s books.
»Bislang hatte die Kaiserin noch nichts gegen Granbys Kleidung einzuwenden gehabt«, hatte Temeraire gesagt, »und wenn seine Stiefel zu abgetreten sind, dann hat er ja noch diese Sandalen hier, und ich bin mir ganz sicher, Sie müssen sich nicht solche Mühe machen und so viel Leder dafür verbrauchen, nur um ihm neue Stiefel anzufertigen.
“The Empress has not thought anything wrong in Granby’s clothing so far,” Temeraire said, “and if his boots are worn-out, he has those sandals, so I am sure you need not go to such lengths and spend so much leather on making new ones. “And neither do you,”
Der Stuck wurde wieder cremefarben gestrichen, Vernon blieb ein Jahr als Untermieter, Molly einen Sommer lang, ins Atelier wurde ein Konzertflügel hinaufgewuchtet, es wurden Bücherregale eingebaut, über abgetretene Auslegware Orientteppiche gebreitet und [59] verschiedene viktorianische Möbelstücke hereingetragen.
The stucco was restored to cream, Vernon was a lodger for a year, Molly stayed for a summer, a grand piano was carried up to the studio, bookshelves were built, oriental rugs were laid over worn-out carpets, and various pieces of Victorian furniture were carried in.
Die Kette war um den Steinpfosten gelegt und ihr schmales Ende durch diese Schlaufe und dann durch Jacks Halsband geführt worden; schließlich hatte einer der herzöglichen Schmiede das Kettenende in der eingebauten Hufschmiede des Stalls erwärmt und ein altes abgetretenes Hufeisen darauf gehämmert, damit es nicht zurückrutschen konnte.
The chain had been passed around the stone pillar and its narrow end threaded through this loop, then through Jack's collar, and finally one of the duc's smiths had heated up the chain-end in the stable's built-in forge, and hammered an old worn-out horseshoe onto it, so it could not be withdrawn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test