Translation for "nicht gebrochen" to english
Nicht gebrochen
adjective
Translation examples
adjective
Sie war blutig, aber nicht gebrochen.
bloodied but unbroken.
Sie hoffte, das Schweigen zwischen ihnen würde nicht gebrochen.
She hoped their silence might be unbroken.
Die Medulla ist nicht gebrochen«, sagte Irina.
The medulla is unbroken,' Irina said.
Der Zauber des Dämons ist nicht gebrochen. Er ist nur … umverteilt.
The demon's spell is unbroken, just... reapportioned."
»Ein Versprechen, das nicht gebrochen wird, verdient es nicht, so genannt zu werden.«
“An unbroken promise doesn’t deserve to be called a promise.”
Die Familie musste vereint sein, der Zirkel durfte nicht gebrochen werden.
The family must be united, the circle must be unbroken.
Nein, die Wachen haben auf alles ein Auge, und die Siegel des Lagerraums waren nicht gebrochen.
"Nay, the guard's eyelids never close, and the storeroom seals are unbroken.
Er war nicht gelähmt, was bedeutete, dass sein Rückgrat auf wundersame Weise nicht gebrochen war.
He wasn’t paralyzed, which meant his back was miraculously unbroken.
Ihr tat alles weh, aber sie hatte sich nichts gebrochen, und ihre Flügelschlösser hatten sich wieder miteinander verwoben.
She was sore, but her legs were unbroken and her wing-latches had knitted back together.
Es war eine der wenigen elterlichen Regeln aus meiner Kindheit, die nicht gebrochen wurde, nur ein einziges Mal – von Owen.
It was one of the few parental rules from my childhood that remained unbroken, except once—by Owen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test