Translation for "nicht einvernehmlichen" to english
Nicht einvernehmlichen
Translation examples
Aber die Umarmung war nicht einvernehmlich.
But the embrace wasn't consensual.
Sie werden in einer einvernehmlichen Entscheidung bestimmt.
They are the result of a consensus.
Es ist möglich, dass es einvernehmlicher Geschlechtsverkehr war.
It's possible that the sex was consensual.
»Vielleicht … vielleicht war es nicht einvernehmlich
“Maybe . . . maybe whatever happened wasn’t consensual.”
Was, wenn es einfach nur schlechter einvernehmlicher Sex gewesen sei?
What if it was simply bad consensual sex?
»Und auch sehr unterschiedlich auf schlechten einvernehmlichen Sex?« »Ja.«
“Sure.” “And a great variability in response to bad consensual sex?”
non-consensual
Die Untersuchung hat Belege für mehrere Fälle nicht einvernehmlichen Geschlechtsverkehrs erbracht, die universitätsintern nicht gemeldet wurden. Die Universität ist aufgefordert, umgehend entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.
This investigation has revealed…evidence of non-consensual sex that is not being reported in the University system….The University is required to take immediate and appropriate action.
Ich befinde mich in einem paranoiden, futuristischen Insektenbau unter der Erde. Die letzte Begegnung mit meinem Boss ging zwar mit nicht einvernehmlichen Folterspielen einher, aber ich werde mit dem Mann zusammenarbeiten, der einen ganzen Architekturstil entwickelt hat, den man als tödliche Waffe einsetzen kann.
I’m underground in an insectoid, paranoid, futuristic maze, and my last encounter with my boss involved non-consensual torture games, but I’m going to be working with the man who created an entire architectural style for use as a lethal weapon.
Aus der Vernehmung von Smith ergab sich, dass er überrascht war über die Anschuldigung und beunruhigt darüber, dass das Mädchen ihren Kontakt als nicht einvernehmlich aufgefasst hatte. … Später erklärte Smith, dass er möglicherweise versucht habe, Geschlechtsverkehr mit dem Mädchen auszuüben, und dass dies der Zeitpunkt gewesen sei, als es ihn gebeten habe zu gehen.
It was clear from speaking to Smith that he was surprised at the accusations and disturbed that her experience was that their contact was non-consensual….Smith later stated he may have attempted to have sexual intercourse with the girl at which point he recalled she asked him to leave.
Doch obwohl Fargo glaubte, Johnson habe Washburn möglicherweise vergewaltigt, ist sie auch der Meinung, dass die Geschworenen das richtige Urteil gefällt haben. Die Verteidigung habe berechtigte Zweifel geweckt, sagte sie, »darüber, ob Mr Johnson wusste … dass der Sex nicht einvernehmlich war«, und das Urteil »basiert vollständig auf den Buchstaben des Gesetzes, wie die Richterin uns angewiesen hatte. … Niemand kann mit absoluter Sicherheit wissen, ob Ms Washburn ihre Meinung ihm gegenüber deutlich gemacht hat.« Fargo sagte, es sei für die Geschworenen schwierig gewesen, »in dem Moment zu sagen«, ob Johnson »ein ›Nein‹ verstand.
Even though Fargo believed that Johnson might have raped Washburn, however, she also believed that the jury arrived at the correct verdict. The defense raised reasonable doubts, she said, “about whether Mr. Johnson was aware…the sex was non-consensual,” and the verdict was “based wholly on the letter of the law as instructed by the judge….No one can really be sure Ms. Washburn made her intent clear to him.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test