Translation for "neuordnung" to english
Translation examples
Ihrer Neuordnung lag ein System zugrunde, das jedoch nur sie kannte.
There was a system to her reorganization, but she was the only one who knew what it was.
Diese Karte zeigt Südamerika und einen Teil Mittelamerikas so, wie Hitler sich die Neuordnung vorstellt.
It is a map of South America and a part of Central America, as Hitler proposes to reorganize it.
Knopfs Zeltstadt ist so etwas wie das provisorische Hauptquartier für … für die Neuordnung geworden, muß man wohl sagen.
"Button's tent city has become sort of a temporary headquarters for… for the reorganization, I guess you'd call it.
Sie heißt Louisa. Sie hat sich im Durcheinander der Neuordnung von ihrer Plantage entfernt und viele Monate lang in den Wäldern versteckt.
Louisa is her name. She absconded from her plantation in the confusion of the reorganization and hid in the woods these many months.
Prinz war der Auffassung, «daß eine Auseinandersetzung mit der ‹Neuordnung› in Deutschland, die das Ziel hat, ‹den Menschen Brot und Arbeit zu geben, … weder beabsichtigt noch möglich ist›».[32] Diese Erklärung mag lediglich taktischer Natur gewesen sein, und man darf nicht vergessen, daß viele Juden unschlüssig waren, wie sie reagieren sollten.
For Prinz, arguing against Germany’s “reorganization,” whose aim was “to give people bread and work…was neither intended nor possible.”32 The declaration may have been merely tactical, and it must be kept in mind that many Jews were at a loss how to react.
Als eine Gruppe Erwachsener einen neunmonatigen Intensivkurs Hochchinesisch absolvierte, kam es in zunehmendem Maße zu einer Neuordnung der weißen Substanz in ihrem Gehirn in den Sprachzentren der linken Gehirnhälfte sowie ihren Entsprechungen in der rechten Hemisphäre (was monatlich gemessen wurde) – genau wie im Genu (dem vorderen Ende) des Corpus callosum, also jenes Nervenfasernetzes, das die beiden Gehirnhälften miteinander verbindet und das wir aus der Diskussion um die Split-Brain-Patienten kennen.
When a group of adults took a nine-month intensive course in modern standard Chinese, their brains’ white matter reorganized progressively (as measured monthly) in the left hemisphere language areas and their right hemisphere counterparts—as well as in the genu (anterior end) of the corpus collosum, that network of neural fibers that connects the two hemispheres, which we encountered in the discussion of split-brain patients.
Immerhin war dies nicht nur ein Forschungsunternehmen, es war ein Eingriff, eine Neuordnung der galaktischen Ökologie.
This wasn’t just an act of exploration; it was an intervention, an imperial reordering of the galactic ecology.
Die Neuordnung der Himmelssphären interessierte sie ebenso wenig wie all die Folgerungen, die sich aus der neuen Konzeption hinsichtlich der Entfernungen zu den Planeten und der vollen Größe des Weltalls ergaben.
They ignored the reordering of the spheres, along with all the new idea’s implications for the distances to the planets and the overall size of the universe.
der die Neuordnung Europas unter Napoleon erlebte, den Sturz des Kaisers und die Restauration, die doch nicht die Zeit aufhalten konnte;
he experienced the reordering of Europe under Napoleon, the fall of the emperor, the end of the Holy Roman Empire, and a French restoration that could not turn back the clock and restore the ancien régime.
Am besten würde er für eine dringend erforderliche Neuordnung des Senats und der Gerichte sorgen, den Kalender neu justieren, was als Pontifex Maximus sowieso seine Aufgabe ist, die Verfassung einer Revision unterziehen und, falls erforderlich, einige Anpassungen vornehmen.
Best would be if Caesar would reorder the Senate and the law courts, which are in need of reordering, set the calendar to rights, which is his job anyway as Pontifex Maximus, review the constitution, make adjustments where they’re needed, and then step down, the way Sulla did.
Aber das Marktspektrum kann uns dabei helfen, besser zu verstehen, mit welcher Wahrscheinlichkeit in einem bestimmten Land eine fundamentale Neuordnung der Rolle der Regierung in der Wirtschaft stattfinden wird – und einzuschätzen, welcher Anteil der Weltwirtschaft insgesamt eines Tages Staatskapitalisten gehören könnte.
But the spectrum can help us understand how likely a particular country is to undergo a fundamental reordering of the role of government in its economy and how large a share of the global economy state capitalists might eventually own.
Das ist einerseits verwirrend, andererseits schafft es Raum für Neues: Die Neuordnung der Ereignisse erlaubt es uns, Aspekte der Story anders miteinander in Beziehung zu setzen, als dies in einer linear erzählten Geschichte möglich gewesen wäre.
On one level we are confused; on another, we are made privy to new kinds of information and meaning. The reordering of sequential events allows us to relate formerly nonadjacent moments of the story to one another in ways we couldn’t if they had been ordered in linear fashion.
So viel Wiederaufbau, so viel Neuordnung… An Euch, an Euch alle werde ich mich wenden, wenn ich Anleitung brauche bei den Entscheidungen darüber, welche Welten wir wieder in der Republik willkommen heißen und welche – falls überhaupt – auf Abstand gehalten werden sollten oder geächtet für die Wunden, die sie uns zugefügt haben.
So much rebuilding; so much reordering … To you, all of you, will I look for guidance in determining which worlds we should welcome back into the Republic’s embrace, and which, if any, should be kept at arm’s length, or shunned for the injuries they have heaped upon us.
Während sich Lucius Caesar mit ersten Entwürfen für das Gesetz zur Verleihung des römischen Bürgerrechtes befaßte, ging Sulla nach Capua und half Catulus Caesar und Metellus Pius dem Ferkel bei der Neuordnung der Legionen, die nach dem zweiten Vorstoß in die Melfa-Schlucht gewaltig dezimiert waren.
While Lucius Caesar wrestled with the early drafts of his enfranchisement law, Sulla went to Capua to help Catulus Caesar and Metellus Pius the Piglet reorder the legions more than decimated by the second action in the Melfa Gorge;
Die letzten Megasekunden vor dem Treffen brachten eine fieberhafte Neuordnung der Zeitpläne.
The last Msecs before the Meeting were a frantic rearrangement of schedules.
»Wieder eine strategische Neuordnung«, hatte Cunorix an jenem Tag gesagt, an dem Alexios seinen Wolf getötet hatte.
‘Another strategic rearrangement,’ Cunorix had said, on the day that Alexios had killed his wolf.
Man konnte den raschen Bewegungen nicht folgen, aber Carl spürte in allem eine hektische Neuordnung, ein insektenhaftes, fiebriges Tempo.
Carl couldn’t follow the rapid movements, but he sensed a frantic rearranging, a fevered-insect pace.
Ein paar solche Momente reichten ihm, um Devis Gerede von einer Neuordnung der ehelichen Bande ernsthaft zu überdenken.
A few moments such as these were enough to make Rolf regard more seriously Devi’s prattling about a rearrangement of legal ties.
Die Crew war dabei, eine Neuordnung der Wachen durchzuführen, bei der zu den bisherigen Alpha-, Beta-, Gamma- und Delta-Wachen zusätzlich eine Epsilon-Wache eingeführt wurde;
The sMp's complement would have rearranged itself with the addition of epsilon shift to alpha, beta, gamma and delta;
Die mystischen Lehren der Kabbala stützten sich in hohem Umfang auf Anagramme – die Neuordnung der Buchstaben hebräischer Texte, wodurch diesen Texten eine neue Bedeutung zukam.
The mystical teachings of the Kabbala drew heavily on anagrams – rearranging the letters of Hebrew words to derive new meanings.
Reichsritter, Prälaten und andere, die ihren Rang infolge von Napoleons Neuordnungen verloren hatten, verlangten nun unter Berufung auf uralte Dokumente und Urkunden ihre Wiedereinsetzung.
Imperial knights, prelates and others who had lost their status as a result of Napoleon’s rearrangements came to demand reinstatement, brandishing ancient deeds and charters.
Bei meinem Eintreten bewegte sie die Arbeitsblöcke gerade mit einem leuchtenden Stift umher, mit dem sie sich an die Lippen tippte, wenn sie über die schwierige Neuordnung der Zeitpläne und Arbeitsschichten nachdachte.
When I came in she was using a luminous stylus to move work blocks around, tapping it against her lips as she pondered some weighty rearrangement of schedules and duty shifts.
Diese chaotische Vielfalt war 1792 im Zuge des französischen Ausgreifens ins Rheinland bereinigt worden, und zwischen 1801 und 1809 unterwarf Napoleon ganz Deutschland einer gründlichen Neuordnung.
All this had been gradually swept away following French incursions into the Rhineland in 1792, and between 1801 and 1809 Napoleon thoroughly rearranged the area.
Während sich die anderen von der Überfahrt erholten, widmete sich Castlereagh sogleich den Unterredungen mit dem Prinzen und seinen Ministern, denn Holland sollte in Großbritanniens Plänen für eine Neuordnung Europas eine zentrale Rolle spielen.[1]
While the rest of the party recovered from the crossing, Castlereagh got down to work with the Prince and his ministers, for Holland was to be the linchpin of Britain’s rearrangement of Europe.1
noun
Unglücklicherweise fiel sie mit den Maßnahmen des Parlaments zur Neuordnung der Kirche zusammen, die jetzt begannen.
Unfortunately, it coincided with the beginning of the Parliamentary measures taken to reform the Church.
Wie andere Kinder mit dem Wunsch groß werden, später als Rechtsanwalt etwas für die Schwachen und Benachteiligten zu tun, hatte Caitlin beschlossen, an der Neuordnung des Finanzsystems mitzuwirken.
In the same way that some children grow up wanting to be crusading lawyers, Caitlin had decided that she wanted to help reform the financial system.
Bei dem kühnen Projekt einer Neuordnung des astronomischen Weltbilds, das Kopernikus im Entwurf konzipierte und dann über Jahrzehnte in freien Stunden weiterentwickelte, ging es in seinen Augen um nichts Geringeres als den Bauplan für die »bewunderungswürdige Harmonie der Welt«.
The bold plan for astronomical reform that Copernicus conceived and then nurtured over decades in his spare time struck him as the blueprint for the “ marvelous symmetry of the universe
Mit der tatkräftigen Unterstützung des Vergoldeten Falken Isembard Arryn gelang Manderly eine tiefgreifende Neuordnung der Steuern, wodurch sich die Einnahmen der Krone vergrößerten und jene entlastet wurden, die nachweisen konnten, dass sie durch die Plünderung der Bank Rogare Verluste erlitten hatten.
With the considerable help of the Gilded Falcon, Isembard Arryn, Manderly enacted a major reform of the taxes, providing more income for the Crown and some relief for those who could prove they had suffered losses from the plundering of the Rogare Bank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test