Translation for "neuen absatz" to english
Translation examples
Er setzte einen Punkt und begann einen neuen Absatz.
He put a period to the sentence and went on in a new paragraph.
Sie hielt inne, musste Luft holen. Das war am Ende doch nicht etwa …? »Neuer Absatz«, sagte sie.
She stopped and caught her breath. Could this even be…? “New paragraph,” she said.
Ich strich das «auch mir», machte ein schlichtes «Es war ein Vergnügen» daraus und fing einen neuen Absatz an: Ich erinnere mich, wie ich, wann?, 1950 William Carlos Williams schrieb und das Gefühl hatte, der Brief sei so etwas wie eine Belästigung.
I deleted the “I too,” just made it “It was a pleasure,” and started a new paragraph: I remember writing William Carlos Williams in, what, 1950, and feeling the letter was very much an intrusion.
»ERSTER BERICHT … alles Großbuchstaben … von MISS CLACK … auch der Name in Großbuchstaben bitte und danach Komma … Nichte des verstorbenen Sir John Verinder … drei Leerzeilen … ERSTES KAPITEL … römische Ziffern bitte … zwei Leerzeilen … Ich bin meinen lieben Eltern … Komma … die beide bereits tot sind … nein, anders … die beide bereits im Himmel sind … Komma … zu Dank verpflichtet … Komma … da sie mich schon in jungen Jahren … nein, Miss Clack war nie jung … da sie mich schon früh an Ordnung und Regelmäßigkeit gewöhnt haben … Punkt, neuer Absatz
“FIRST NARRATIVE—all capitals for that—Contributed by MISS CLACK— capitals on the name as well, mind you—colon after the name—niece of the late Sir John Verinder… triple spaces… CHAPTER ONE, in Roman numeral… double space… I am indebted to my dear parents, who are now both dead… no, change that… begin parenthesis, both now in Heaven, end parenthesis… for having had habits of order and regularly instilled into me at a young… no, Miss Clack was never young, make that… at a very early age, full stop, begin new paragraph.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test