Translation for "neue führung" to english
Neue führung
Translation examples
Es werden neue Leute, neue Berater, eine neue Führung erforderlich sein.
There will be a need for new men, new advisers, new leadership.
Wir haben eine neue Führung, die sich für mehr Initiative ausgesprochen hat und für eine schonungslosere Untersuchung unserer Fehler.
We have a new leadership that has called for more initiative and a more candid examination of our mistakes.
Angesichts eines Vertrauens in den Dollar, das sich dem Nullpunkt näherte, waren eine neue Führung und neue Maßnahmen dringend geboten.
With faith in the dollar near the breaking point, new leadership and new policies were desperately needed.
Unter einer neuen Führung – und konfrontiert mit dem Druck von der Basis – hat der Club allerdings seine Verbindungen mit dem Fossilsektor gekappt.[381]
But under new leadership—and facing pressure from the grass roots—it has cut ties with the fossil fuel sector.19
Unter neuer Führung und vielleicht unter dem Einfluss negativer Ereignisse könnten populistische Besserwisser die Macht übernommen und den Projekten einen Riegel vorgeschoben haben.
Under new leadership, perhaps spurred by some bad event, populist know-nothings may have taken power and stopped the process.
Diese neue Führung mußte Geld mitbringen, viel Geld, plus das vereinigende Banner von Religion und Kultur, die so lange vom Marxismus-Leninismus verleugnet worden waren.
That new leadership had to mean money, and lots of it, plus the unifying banner of religion and culture long denied them by Marxism-Leninism.
Ein Element einer groß angelegten Verschwörung, bei der wichtige Persönlichkeiten des politischen Systems eliminiert wurden, die Chinas neuer Führung freundlich gesinnt waren. Aber warum?
Part of a larger effort to eliminate various influential personages who seemed well disposed toward China's new leadership. But why?
Für den einfachen Bürger waren die einzelnen Mitglieder und die Verteilung der Positionen der neuen Führung praktisch bis zu dem Augenblick ein Geheimnis, in dem sie unter den Blitzlichtern der Kameras die Bühne betraten.
For ordinary Chinese, the precise identity and ranking of their new leadership was for all intents and purposes a secret until the moment they walked on to the stage into a blaze of television and flashing camera lights.
Wenn er heute in Ryans Büro erfolgreich war, dann, so hatte er es beschlossen, würde er seine Familie in Sicherheit schicken und selbst in Rapture bleiben, zumindest fürs Erste. Er würde versuchen, eine neue Führung auf die Beine zu stellen, die bereit war, Atlas ein Friedensangebot zu machen.
He had made up his mind that if he succeeded today, in Ryan’s office, he would send his family to safety but stay in Rapture, at least for a time, and try to create a new leadership, make a peace deal with Atlas.
Ging ihm im Zuge dieser Wandlung etwas verloren oder profitierte er davon? Er sah den Schrecken voraus, den Tabini verbreiten würde, wenn er beschlösse, den ersten Friedensgesandten töten zu lassen, um (wie in Machimi-Spielen) dem Clan der Hagrani solchermaßen klarzumachen, daß sie, wenn sie wirklich Frieden mit dem Aiji wünschten, ihre neue Führung abzulösen hätten.
and did he lose something by that change in himself, or gain something, when he envisioned the fear Tabini could strike if he decided to kill the first messenger of peace and by that action to signal (as in the machimi) his wish for Saigimi's Hagrani clan to remove its own new leadership in order to have peace with the aiji? Clans apparently had done it in the past.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test