Translation for "nervenleiden" to english
Nervenleiden
Similar context phrases
Translation examples
Deswegen haben wir dieses Wohnheim für Bewohner mit Nervenleiden reserviert.
“That’s why we reserved that dormitory for residents with nervous disorders.
Mr Herbert sah aus, als befiele ihn gleich ein Nervenleiden.
Mr. Herbert looked like he was about to be afflicted with a nervous disorder.
Aber es war kein Gefängnis oder dergleichen, wie Beppo zuerst dachte, sondern ein Krankenhaus für Nervenleiden.
It wasn’t a prison or detention centre, as he at first thought, but a hospital for nervous disorders.
Ob Sam wisse, dass der auf dem afrikanischen Kontinent beheimatete Stamm der Igbo für Nervenleiden anfällig sei?
Did Sam know that the Igbo tribe of the African continent is predisposed to nervous disorders?
Nachdem Joseph Locordolos sich einigermaßen von einer Vielzahl traumatischer Nervenleiden erholt hatte, gestattete man ihm, auf die Glorianna zurückzukehren.
After a partial recovery from a wide spectrum of traumatic nervous disorders, Joseph Locordolos was permitted to return to the Glorianna.
das Schlimmste aber war seine verborgene Angst, sein Grauen vor der Nervenkrankheit, von welcher Arzt und Ephorus geschrieben hatten. In seiner Familie hatte bis jetzt nie jemand Nervenleiden gehabt, man hatte von solchen Kranken immer mit verständnislosem Spott oder mit einem verächtlichen Mitleid wie von Irrenhäuslern gesprochen, und nun kam ihm sein Hans mit solchen Geschichten heim.
but the worst thing was his secret dread of the nervous condition the headmaster and doctor had mentioned. No one in his family had ever suffered from nervous disorders. They always spoke of persons so afflicted with uncomprehending mockery or scornful pity, in the way they talked about lunatics. Now his own Hans was coming home with something like that.
Engelhardt, und dies weiß weder er selbst noch Max Lützow, hat sich ebenfalls mit Lepra angesteckt, und diese Krankheit, deren alttestamentarischer Nimbus die einfache Realität verbirgt, daß sie sich in erster Linie als Nervenleiden manifestiert, verursacht gewisse konfuse Reaktionen innerhalb Engelhardts ohnehin schon von der mehrere Jährchen andauernden Kokosnußdiät derangiertem Organismus. Dr.
Engelhardt—and neither he nor Max Lützow knows this—has likewise caught leprosy, and this disease, whose Old Testament nimbus obscures the simple reality that it is primarily a nervous disorder, causes certain addled reactions within Engelhardt’s person, which is already deranged from several years of his unhealthy diet. Dr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test