Translation for "neigt sich" to english
Translation examples
Er neigt sich nicht im Wind.
It doesn’t tilt with the wind.
Die ganze Halle neigte sich.
The hall was tilting.
Der kleine Jet neigte sichneigte sich stärker … und drehte sich dann ganz auf den Rücken.
The little jet tiltedtilted some more…then rolled completely over.
(Sie neigt den Kopf.)
(She tilts her head.)
Der Panzer neigte sich weiter.
The tank tilted further down.
Sie neigte den Kopf.
She tilted her head.
Der Obelisk neigte sich und fiel!
The Obelisk was tilting and falling.
Der Winkel der Sonne neigte sich.
The angle of the sun tilted.
Clarissa neigte sich zu mir.
Clarissa tilted her head at me.
Der Wolf neigte sich zu ihm hin.
The wolf leaned close.
Horatius neigte sich vor.
Horatius leaned forward.
Sempronius neigte sich vor.
Sempronius leaned forward.
und diese Büsche neigten sich vor.
and these bushes leaned over.
Er neigte sich in den Wind.
He was leaning into the wind.
Der Rothaarige neigte sich zu mir.
The redhead leaned towards me.
Dann neigte er sich Kretzler zu.
He leaned toward Kretzler.
Sie neigte dazu, passiv zu sein.
She inclined to be passive.
Ich neigte dazu, ihnen zu glauben.
My inclination was to trust them.
Er neigte den Kopf.
He inclined his head.
Ich neigte nicht zu der Annahme.
I was inclined to think it wasn’t.
Churchill neigte zum Schwitzen.
Churchill was inclined to perspire.
Er neigt zu schlechter Laune.
He is inclined to grumpiness.
Justus neigt den Kopf.
Justus inclines his head.
Magnus neigte den Kopf.
Magnus inclined his head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test