Translation examples
noun
They have many kind inclinations.
Sie haben interessante Neigungen.
Your father was mathematickally inclined?
»Euer Vater hatte mathematische Neigungen
And so there was the inclination to continue to use it.
Und so bestand die Neigung, sie weiter anzuwenden.
And have no inclination to harm others.
Und haben keinerlei Neigung dazu, andere zu verletzen.
He stamped on that inclination, hard.
Er unterdrückte diese Neigung heftig.
Many men have such inclinations.
Viele Männer haben diese Neigungen.
You are heterosexually inclined?
„Gelten Ihre sexuellen Neigungen dem anderen Geschlecht?“
I have my inclinations, and you have yours.
Ich habe meine Neigungen, und du hast deine.
Jau was bright, academically inclined.
Jau war klug, hatte wissenschaftliche Neigungen.
verb
But trappers are inclined to boast.
Aber Trapper neigen zur Prahlerei.
Then the car seemed to incline;
Dann schien sich der Waggon zu neigen;
You’re not inclined to do that, I guess.
Du neigst wohl nicht dazu.
Would such a person be inclined to clumsiness?
Würde eine solche Person zu Ungeschicklichkeit neigen?
"And I'm inclined to agree with you.
Und ich neige dazu, dir recht zu geben.
“Mr. Haller, I’m inclined to—”
»Mr. Haller, ich neige dazu …«
I’m inclined to grant that request.
Ich neige dazu, Ihnen diesen Wunsch zu erfüllen.
Listen, we are inclined to love.
Hör zu, wir neigen dazu, zu lieben.
Some of us are not so inclined to the martial occupation.
Manche von uns neigen nicht so sehr zur Kriegerlaufbahn.
But if you are inclined to blame—no!
Aber, wenn Sie dazu neigen, eine Schuldfrage zu stellen – nein!
noun
There were no steep inclines, only a steady, even descent.
Steile Gefälle gab es zwar nicht, aber es ging stetig bergab.
Ryan liked your letters. And he’s inclined to offer you a place in Rapture.
Ryan haben Ihre Briefe gefallen, und er ist gewillt, Ihnen ein Platz in Rapture anzubieten.
“What makes you think we’re inclined to do you any favours?” “I don’t know.
»Was bringt dich auf die Idee, wir könnten dir einen Gefallen tun wollen?« »Keine Ahnung.
Harry knew the concrete floor of the tank had been graded on a slight incline as an aid in this daily cleansing.
Es war allgemein bekannt, daß der Boden leichtes Gefälle hatte, damit er leichter zu säubern war.
Jude said, leaving the security of the wall and venturing back down the incline to where Quaisoir sat.
Sie verließ die Sicherheit der Mauer, wagte sich zum Gefälle zurück und trat auf Quaisoir zu.
It clattered as it rolled down the slight incline toward a squad of assassin robots that thundered toward them.
Sie traf klackend den Boden und rollte über das leichte Gefälle auf einen Trupp Killerroboter zu, die sich ihnen stampfend näherten.
But Dunbar had nausea and dizziness with his constant headache and was not inclined to co-operate with Major Sanderson.
Dunbar litt jedoch an Kopfschmerzen und Schwindel und hatte keine Lust, Stabsarzt Sanderson diesen Gefallen zu tun.
Babe wants to take his sister down Spring Street on the sled because the incline is best there, but Mattie is afraid.
Babe will mit seiner Schwester die Spring Street hinunterrodeln, weil das Gefälle hier am stärksten ist, doch Mattie hat Angst.
Ashakh inclined his head in appreciation of that courtesy and felt of the weapon at his belt, looking thoughtfully at the amaut.
Mit einem Kopfnicken drückte Ashakh sein Gefallen an dieser Höflichkeit aus, tastete dann nach der Waffe in seinem Gürtel und sah den Amaut nachdenklich an.
noun
They were perched on the edge of a long incline.
Sie standen am oberen Rand eines weiten Abhangs.
The incline on the opposite side was far too steep and overgrown.
Der Abhang auf der anderen Seite war zugewuchert und viel zu steil.
But here, the first yards of the slope below him inclined gently.
Dort aber waren die ersten Meter des Abhangs unter ihm sanft geneigt.
They were rolling down a small incline. “Glaux almighty!
Sie purzelten einen kleinen Abhang hinunter. „Allmächtiger Glaux!
‘The truck parks here at the edge of the incline,’ Wyatt explained.
»Der Schlepper steht dort, am Rande des Abhangs«, erklärte Wyatt.
Then I ascended the incline to the West Gate and re-entered the town.
Dann stieg ich den Abhang zum Westtor hinauf und kehrte in die Stadt zurück.
The horses' haunches bunched and flexed, pushing them up the last breathless incline.
Die Pferde mühten sich den letzten, atemlosen Abhang empor.
She carefully walked back up the incline, remembering hauling Viktor this way.
Vorsichtig erklomm sie den Abhang und erinnerte sich, wie sie Viktor hier hinaufgeschleppt hatte.
Robert followed the bus driver up a small incline, into the stand of trees.
Robert folgte dem Busfahrer einen kleinen Abhang hinauf in das Wäldchen.
He skidded down the incline, dust and pebbles tumbling ahead of him.
In einer Wolke von Staub und kleinen Steinen rutschte er den Abhang hinunter.
I resist, finally, the notion of literature as a noble higher calling, because elitism doesn’t sit well with my American nature, and because even if my belief in mystery didn’t incline me to distrust feelings of superiority, my belief in manners would make it difficult for me to explain to my brother, who is a fan of Michael Crichton, that the work I’m doing is simply better than Crichton’s.
Letztlich wehre ich mich auch deshalb gegen die Vorstellung von Literatur als Ausdruck einer edlen höheren Berufung, weil sich das Elitedenken nicht gut mit meinem amerikanischen Naturell verträgt und weil, selbst wenn mein Glaube an Mysterien mich nicht veranlassen würde, Überlegenheitsgefühlen zu misstrauen, mein Glaube an Gewohnheiten es mir schwerfallen ließe, meinem Bruder, der Michael Crichton gut findet, zu erklären, dass das, was ich mache, schlicht besser ist als das von Crichton.
I’m inclined to believe Mrs.
Ich tendiere dazu, Mrs.
And which explanation do you incline toward?
Und zu welcher Erklärung tendieren Sie?
There is another explanation, to which I personally incline.
    Es gibt noch eine Erklärung, zu der ich persönlich tendiere.
“I’m more inclined to think it has something to do with Shelter.
Ich tendiere mehr zu der Annahme, dass das Ganze etwas mit dem Schlund zu tun hat.
"I'm more inclined to think that it may be someone else entirely, someone you haven't yet met.
Ich tendiere eher zu der Meinung, dass es sich um jemand ganz anderen handelt, jemanden, den du noch nicht kennst.
If you would be at all inclined, I would see to it that you get a full scholarship to the Princeton Theological Seminary.
Sofern Sie überhaupt dahin tendieren, würde ich dafür sorgen, dass Sie ein Vollstipendium fürs Priesterseminar in Princeton bekommen.
I’m inclined to think our attackers were slipped in earlier today, around the same time I came in.”
Ich tendiere eher dazu, dass man unsere Angreifer irgendwann heute hereingeschleust hat, ungefähr zur selben Zeit, als ich den Palast betreten habe.
From what we've learned, we're inclined to believe they fled to an entirely different galaxy-our own-to find safety.
Anhand dessen, was wir bisher in Erfahrung haben bringen können, tendieren wir zu der Annahme, dass sie in eine völlig andere Galaxis geflohen sind – unsere nämlich –, um sich in Sicherheit zu bringen.
the same hardwiring that makes us inclined to be cops or investigators also makes our psychic abilities work from the positive pole.
Die gleichen Verknüpfungen, die uns dazu tendieren lassen, Polizeikräfte oder Ermittler zu werden, sorgen dafür, dass unsere paragnostischen Fähigkeiten vom positiven Pol aus arbeiten.
Their inclination is to hang on to belief systems that have proven to be consistently unworkable, yet are so embedded in their unconscious mind that to challenge them is tantamount to heresy.
Sie tendieren dazu, in Glaubenssystemen stecken zu bleiben, die sich immer und immer wieder als falsch erwiesen haben, jedoch so tief in ihrem Unbewussten verankert sind, dass es an Ketzerei grenzt, sie in Zweifel zu ziehen.
verb
Impaired empathy, seemingly, and not inclined to cooperate.
Wahrscheinlich emotional gestört, nur schwer zur Zusammenarbeit zu bewegen.
The man mumbled something incoherent but didn't seem inclined to move.
Der Mann murmelte etwas Unzusammenhängendes, schien aber nicht geneigt, sich zu bewegen.
actually, the seats inclined as the car started to move and picked up speed.
eigentlich neigten sich die Sitze, als der Waggon anfing, sich zu bewegen, und beschleunigte.
“No sudden movements,” I told Meg, who did not seem inclined to move at all.
»Keine plötzlichen Bewegungen«, sagte ich zu Meg, die sich aber offenbar überhaupt nicht bewegen wollte.
"Jedi are used to walking among strangers," Adi said, inclining her head.
»Jedi sind es gewohnt, sich unter Fremden zu bewegen«, sagte Adi mit erhobenem Kopf.
Without moving from the spot, he inclined his head and put his hands in his jacket pockets.
Ohne sich zu bewegen, senkte er den Kopf und schob die Hände in die Jackentaschen.
Despite the attempts of the press and TV cameras, few people felt inclined to provide interviews.
Trotz aller Versuche der Medien ließen sich nur wenige Leute zu einem Interview bewegen.
The people devoured, talked, and shouted in honor of Cæsar, to incline him to greater bounteousness.
Das Volk aß, plauderte und jauchzte zu Ehren des Caesars, um ihn zu noch größerer Freigebigkeit zu bewegen.
The news hardly inclined him to the American request, which was in any case impossible.
Diese Nachricht war kaum dazu angetan, Golen dazu zu bewegen, dem amerikanischen Ersuchen nachzukommen, das ohnehin nicht akzeptabel war.
Now these were huge, heavy boulders, so rolling them was hard, and pushing them up an incline took an enormous effort.
Es waren sehr große, schwere Felsbrocken, und es war nicht einfach, sie zu bewegen. Besonders mühsam war es, sie den Hang hinaufzuwälzen.
verb
There is the pull and then the pull again of mud on Albert’s boots as they walk towards the clubhouse – clods of ire fall away and he is inclined to leniency.
Da zerrt und zerrt es an Alberts Stiefelsohlen, als sie zurück zum Clubhaus gehen, er spürt, wie die Zornklumpen abfallen, und neigt jetzt zur Milde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test