Translation for "neidvoll" to english
Similar context phrases
Translation examples
Meine Freundinnen neigten immer wieder zu neidvollen Schwärmereien für andere Mädchen.
My friends tended to get envious crushes on other girls.
So sieht Zweisamkeit aus, dachte Lindell neidvoll.
That’s what being a couple looks like, thought Lindell, bitterly envious.
Natürlich hatte er nichts dagegen gehabt und gutmütig die neidvollen Glückwünsche der anderen Offiziere entgegengenommen.
Of course, he hadn’t objected and good-naturedly received the envious congratulations of his fellow officers.
Er empfand in diesem Augenblick eine seltsame Mischung von Gefühlen, gewiß Liebe, aber auch neidvolle Bewunderung.
He felt, at that instant, an odd amalgam of emotions; love certainly, but also envious admiration.
Ich habe mir oft gedacht, daß er die Schwerter und Rüstungen der Christen mit neidvollen Augen ansah und sehr froh über ihren Betrug war.
I often thought he had an envious eye on the Christians’ swords and chains of mail, and was grateful for their treachery.
Sonst kündigt mir meine Schneiderin die Freundschaft.« Sie streifte Liv mit einem Blick, der nicht so sehr neidvoll, als vielmehr erinnerungsträchtig war.
My dressmaker's sighing horribly these days." She gave Liv a wistful glance that wasn't envious so much as reminiscent.
ALS REICHSTES LAND der Region, umzingelt von neidvollen Nachbarn, war Saudi-Arabien zugleich auch das ängstlichste Land dieser Gegend.
AS THE RICHEST COUNTRY in the region, surrounded by envious neighbors, Saudi Arabia was also the most anxious.
Meine »Rose ohne Dornen« – wie rund und zart sie hier aussah! Wie verblüfft und neidvoll die Blicke, die sie auf sich zog!
My Rose Without a Thorn—how plump and soft she looked here, and what puzzled and envious stares she elicited!
Ein leichtes Kichern lief um den Tisch, wenn auch die Delegierten der überbevölkerten Erde eher neidvoll als amüsiert lächelten.
Mild laughter rippled round the table, though the overcrowded terrestrials looked more envious than amused.
Sie lächelte über Iseults faszinierten und neidvollen Blick und schwebte aufwärts, um sich auf einen der massiven Äste weit über dem Kopf ihrer Tochter zu setzen.
She smiled at Iseult’s fascinated and envious gaze and drifted up to sit on one of the massive tree branches far above her daughter’s head.
Ich sehe ihm neidvoll zu.
I watch him enviously.
Wie jeder Nichtotter konnte Buncan nur neidvoll zuschauen.
Like any other non-otter, Buncan could only look on enviously.
Vorkosigan schien ohne Schwierigkeiten mithalten zu können, wie sie neidvoll festgestellt hatte;
Vorkosigan, she'd noticed enviously, seemed to have no trouble keeping up;
»Das Glück der Göttin ist mit dir!«, sagte sie neidvoll und zog die Klinge bewundernd aus der Scheide.
‘You have the luck of the Lady!’ she said enviously, sliding the blade appreciatively out of its sheath.
»Er trainiert für den Mount Everest.« »Für einen Bericht, den Sie drehen, nehme ich an«, sagte Patrick neidvoll.
“He’s been training for a trip to Mount Everest.” “For a piece you’re doing, I suppose,” Patrick said enviously.
Beaumaris sie im Park in seinen Wagen, und alle anderen jungen Ladies warfen ihr neidvolle Blicke zu.
Beaumaris took her driving in the Park behind his match-grays, and every other young lady gazed enviously after her.
Neidvoll betrachtete Tom seinen Sohn: Alfred hatte sich von der Verfolgungsjagd und dem anschließenden Kampf schon wieder erholt und wartete nun ungeduldig auf seinen Vater.
Tom looked enviously at Alfred, who had already recovered from the chase and the fight, and was waiting impatiently.
Sie drückte auf einen Knopf, das Vexierschloß an Barclays Tür schnappte auf, und die Fremden starrten neidvoll auf uns, die zum Heiligtum zugelassen wurden.
She pressed a button, the latch of Barclay’s door was released, and the strangers stared enviously as we were admitted to the holy place.
Dort treiben sie Dinge, die Cato und seine Fraktion von Langweilern vor Entsetzen tot umfallen lassen würden.« »So hörte ich«, sagte ich neidvoll.
They do things there that would drop Cato and his tiresome crowd dead with shock.” “So I’ve heard,” I said enviously.
Die Jungen, die an der offenen Tür vorbeikamen, schauten neidvoll herein – die Mädchen lachten nur, runzelten die Stirn und dachten sich ihren Teil.
Boys who passed the door looked in enviously—girls who passed only laughed and frowned and grew wise within themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test