Translation for "naturkunde" to english
Similar context phrases
Translation examples
Naturkunde war nicht gerade ihre Stärke.
Natural history was not her strong point.
Einer war besonders unangenehm, denn er kam in einer Schulstunde, in der Naturkunde.
There was a really bad one once, during a natural history lesson.
Mir ist so langweilig. Wir könnten Menessiers Naturkunde des Reiches besprechen.
I'm so bored! We can discuss Menessier's Natural History of the Realm? "Why not me?"
»Was zum Beispiel?« »Er kannte sich mit Booten aus, in Naturkunde. Beim Militär war er viel herumgekommen.
“Like what?” “Boats. Natural history. He’d traveled a fair amount when he was in the service.
»Ochse, im Exil in Serendip habe ich eine wertvolle Lektion in Naturkunde gelernt«, sagte er.
“Ox, I learned a valuable lesson in natural history when I was exiled to Serendip,” he said.
Im Spannungsverhältnis von Poesie und Naturkunde will Goethe der Poesie ihr Heimatrecht im Reich der Wahrheit bewahren.
In the tension between poetry and natural history, he wanted to preserve poetry’s right to exist in the realm of truth.
Es erschlossen sich ihm neue Welten, die Frömmigkeit einer schönen Seele und eine mystisch angehauchte Naturkunde.
New worlds had opened up to him. He discovered piety in a beautiful soul and natural history tinged with mysticism in his experiments.
John kümmerte sich nicht um den Widerstand in den beiden Räten und gründete ein tasmanisches Museum für Naturkunde, baute aus knapper Kasse das Parlamentshaus fertig und unterstützte das Theater.
He founded a Tasmanian Museum of Natural History, and with meagre funds completed Parliament House and supported the theatre.
Ash-Forscher schrieben diesem arbeitsreichen Monat, so erklärte Roland Maud, die thematische Verlagerung in seiner Dichtung zu, von der Geschichte zur Naturkunde, wenn man es so ausdrücken wollte.
Critics ascribed to this studious month, Roland told Maud, a shift in the subject-matter of Ash’s poetry, from history to natural history, so to speak.
Naturkunde war das, redete er sich ein.
It was nature study, he told himself.
Jacobis Glaubensphilosophie und Goethes Naturkunde.
Jacobi’s Philosophy of Religion and Goethe’s Nature Study.
Jacobis Glaubensphilosophie und Goethes Naturkunde. Der Zwischenkieferknochen.
and Goethe’s Nature Study • The Intermaxillary Bone •
Goethe trug einiges vor aus seiner Naturkunde, die Optik, Anatomie und Farbenlehre betreffend.
Goethe expounded on some of his nature studies, including optics, anatomy, and color theory.
einen noch lebendigen, prächtig bunten Nachtfalter oder Schmetterling, der fest an die Wand gespießt ist («Naturkunde»);
some gaudy moth or butterfly, still alive, safely pinned to the wall (“nature study”);
All seine Sachen, die Bücher, Karl May, die Naturkunde des freien Feldes, seine Sammlung von Flugzeugbildern, die Bibliothek seines Vaters, die mit grünen Filzstreifen beklebten Regalbretter, die Kleider seiner Mutter, das Wollknäuel, die Stühle und Tische: alles wurde vernichtet.
All his possessions, his books by Karl May, his Nature Studies of the Open Field, his collection of airplane pictures, his father’s library whose shelves were lined with green baize, his mother’s clothes, the ball of yarn, the chairs and tables: nothing was spared.
Ashs Freund Michelet, der berühmte Historiker, hatte zu jener Zeit begonnen, sich mit der Naturkunde zu beschäftigen, und hatte vier Bücher veröffentlicht, die sich auf die vier Elemente beziehen ließen ‒ La Mer (Wasser), La Montagne (Erde), L’Oiseau (Luft) und L’Insecte (Feuer, da die Insekten in den heißen unteren Luftschichten leben).
Ash’s friend Michelet, the great historian, had at this time taken to nature study and had written four books related to the four elements—La Mer (water), La Montagne (earth), L’Oiseau (air), and L’Insecte (fire, since insects lived in the hot underneath).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test