Translation for "naturfilm" to english
Naturfilm
Translation examples
Summend erwacht die Leinwand zum Leben: das Fernsehprogramm des frühen Morgens, ein Naturfilm.
The screen hums into life: the early-morning TV programming—a nature film.
Ein wenig ärgerlich, weil sie das Gespräch auf diese Weise unterbrach, schaute auch Herter sich den Naturfilm an.
Rather irritated at her interrupting the conversation like this, Herter watched the nature film, too.
Naturfilmer geben uns oft Beispiele dafür, wie es manche Lebewesen anstellen, dass sie und nicht ihre Rivalen ihre Erbinformationen weitergeben.
Narrators of nature films often describe the extent to which creatures will go in order to pass on their own genes at the expense of a rival.
Man sieht es manchmal bei Raubvögeln in Naturfilmen, die, hoch in der Luft schwebend oder auf einem Ast sitzend, irgendwo in der Tiefe unter sich eine Maus oder ein anderes appetitliches Häppchen entdeckt haben.
In nature films, you see that sometimes with birds of prey. A raptor that has located, from somewhere far up, high in the air, or from a tree branch, a mouse or some other tasty morsel.
Einmal hatte er so eine gesehen, wie sie in einem Naturfilm auf einer lebendigen Ziege herumkaute: Er erinnerte sich nicht mehr genau, was der Film über sie gesagt hatte, nur dass das sehr erschreckende, unerfreuliche Kreaturen waren.
He’d seen one like it once, in some nature film, chewing on a live goat; he didn’t remember exactly what the film had to say about them, only that they were very scary, unpleasant things.
Auch beschauliche Naturfilme waren gern gesehen, grasende Steppeneinhörner, die Paarung der Seeschlangen im Fröstelgrund (in der Tat ein erhebender Anblick!), Zyklopen auf Waljagd, mit bloßen Händen gegen den Tyrannowalfisch Rex.
Also popular were peaceful nature films of steppe unicorns grazing, sea serpents mating in Shivering Sound (a truly edifying sight!), or Cyclopses hunting the Tyrannomobyus Rex bare-handed.
Diese Vögel kennt man übrigens aus den alten Naturfilmen, sie haben weißliches Gefieder mit zerfledderten schwarzen Flügelspitzen, und sie waren es, die Steine auf Straußeneier warfen, um so die harte Schale zu zerbrechen – als es noch Strauße gab, natürlich.
These are the birds, by the way, that used to be featured in the old nature films, cream white with ratty black trailing feathers and hooked yellow beaks, the ones that would drop rocks on ostrich eggs in order to get through the tough outer tegument – when there were ostriches, that is.
Auf Zehenspitzen hatte er um die Ecke gespäht, und was er sah, war erschreckend und wenig erfreulich: Sein Blick fiel auf einen abscheuerregenden Rücken, eine Bergwand, wie man sie in Naturfilmen über Südafrika oder die Prärien Arizonas sieht, doch dieses Massiv war aus Fleisch. Es war Tineke.
Standing on his tiptoes, he peered over the edge, and what he saw was shocking and repulsive: he looked out onto a hideous back, a mountainside like you saw in nature films about South Africa or the Arizona prairies, but this was a mountain of flesh. It was Tineke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test