Translation for "nature film" to german
Nature film
Translation examples
The screen hums into life: the early-morning TV programming—a nature film.
Summend erwacht die Leinwand zum Leben: das Fernsehprogramm des frühen Morgens, ein Naturfilm.
Rather irritated at her interrupting the conversation like this, Herter watched the nature film, too.
Ein wenig ärgerlich, weil sie das Gespräch auf diese Weise unterbrach, schaute auch Herter sich den Naturfilm an.
Narrators of nature films often describe the extent to which creatures will go in order to pass on their own genes at the expense of a rival.
Naturfilmer geben uns oft Beispiele dafür, wie es manche Lebewesen anstellen, dass sie und nicht ihre Rivalen ihre Erbinformationen weitergeben.
In nature films, you see that sometimes with birds of prey. A raptor that has located, from somewhere far up, high in the air, or from a tree branch, a mouse or some other tasty morsel.
Man sieht es manchmal bei Raubvögeln in Naturfilmen, die, hoch in der Luft schwebend oder auf einem Ast sitzend, irgendwo in der Tiefe unter sich eine Maus oder ein anderes appetitliches Häppchen entdeckt haben.
He’d seen one like it once, in some nature film, chewing on a live goat; he didn’t remember exactly what the film had to say about them, only that they were very scary, unpleasant things.
Einmal hatte er so eine gesehen, wie sie in einem Naturfilm auf einer lebendigen Ziege herumkaute: Er erinnerte sich nicht mehr genau, was der Film über sie gesagt hatte, nur dass das sehr erschreckende, unerfreuliche Kreaturen waren.
Also popular were peaceful nature films of steppe unicorns grazing, sea serpents mating in Shivering Sound (a truly edifying sight!), or Cyclopses hunting the Tyrannomobyus Rex bare-handed.
Auch beschauliche Naturfilme waren gern gesehen, grasende Steppeneinhörner, die Paarung der Seeschlangen im Fröstelgrund (in der Tat ein erhebender Anblick!), Zyklopen auf Waljagd, mit bloßen Händen gegen den Tyrannowalfisch Rex.
These are the birds, by the way, that used to be featured in the old nature films, cream white with ratty black trailing feathers and hooked yellow beaks, the ones that would drop rocks on ostrich eggs in order to get through the tough outer tegument – when there were ostriches, that is.
Diese Vögel kennt man übrigens aus den alten Naturfilmen, sie haben weißliches Gefieder mit zerfledderten schwarzen Flügelspitzen, und sie waren es, die Steine auf Straußeneier warfen, um so die harte Schale zu zerbrechen – als es noch Strauße gab, natürlich.
Standing on his tiptoes, he peered over the edge, and what he saw was shocking and repulsive: he looked out onto a hideous back, a mountainside like you saw in nature films about South Africa or the Arizona prairies, but this was a mountain of flesh. It was Tineke.
Auf Zehenspitzen hatte er um die Ecke gespäht, und was er sah, war erschreckend und wenig erfreulich: Sein Blick fiel auf einen abscheuerregenden Rücken, eine Bergwand, wie man sie in Naturfilmen über Südafrika oder die Prärien Arizonas sieht, doch dieses Massiv war aus Fleisch. Es war Tineke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test