Translation for "naschereien" to english
Naschereien
Similar context phrases
Translation examples
Es brauchte einen ganzen Tisch nur für die Nachspeisen, wo orientalische mit kreolischen Näschereien abwechselten.
There was one table only for desserts, evenly divided between Oriental sweets and native Latin recipes.
»Wie machst du das aber, wenn du Süßigkeiten oder Eiscreme haben möchtest?« fragte Anne, die fast ihr ganzes Taschengeld für solche Naschereien ausgab.
“How do you manage when you want any sweets or ice-creams?” said Anne, who spent most of her pocket-money on things of that sort.
»Was war hier los?«, sagte sie und blickte auf die Naschereien, die auf dem Boden verstreut lagen. Ron packte Krätze am Schwanz und hob ihn hoch.
“What has been going on?” she said, looking at the sweets all over the floor and Ron picking up Scabbers by his tail.
Während das Gespenst mit seinem Sack Knochen draußen wartete und einen wabernden Nebel erzeugte, der andere Kunden abschreckte, bestaunte Merrin drinnen eine halbe Ewigkeit lang all die süßen Naschereien.
While the Thing and its sack of bones had loitered outside, creating an oppresive haze that put off other customers, Merrin had spent ages gazing at all the sweets.
Er hob mich hoch. »Du hast ja seit gestern kein Gramm zugenommen, geben sie dir hier nichts zu essen?« lautete seine übliche Begrüßung, und wie ein Taschenspieler zauberte er zwischen den Fingern eine Näscherei für mich hervor.
After he held me up in his arms, he always said, You haven’t gained an ounce since yesterday, don’t they give you anything to eat? and, like a magician, he would pluck some sweet out of the air.
Da erinnerte er sich, dass es in der Halle des Francia-Bahnhofs immer einen fliegenden Händler mit Näschereien und Zigaretten gab, der bis Mitternacht im Dienst war, Diego der Blinde, und stets eine große Auswahl an Bonbons und dreisten Witzen hatte.
This was serious. Then he remembered that in the foyer of the Estación de Francia there was always a peddler selling confectionary and cigarettes who kept his stand there until midnight. He was known as Blind Diego, and he was normally very well stocked with sweets and indecent jokes.
Ihr Verstand arbeitete so mangelhaft, daß ich die Unmöglichkeit begriff, sie aus ihrem eigenen Labyrinth herauszuholen, in das sie sich verirrt hatte, und ich beschränkte mich darauf, sie oft zu besuchen, ihr Vitamine zu geben, ihr Zimmer sauberzumachen und ihr Näschereien und das geliebte Rosenwasser zu schenken, damit sie sich wie früher parfümieren konnte.
Her mind was so cloudy that I understood it would be impossible to rescue her from the private mazes in which she was lost, and had to limit myself to frequent visits and to bringing her vitamins, cleaning her room, and providing her with treats and with rose water that kept her smelling as sweet as in former times.
Dies ist eine meiner liebsten Naschereien.
This is one of my favorite treats.
Der Hengst schmiegte sein Maul in meine Hand, auf der Suche nach einer unerlaubten Nascherei.
The stallion nuzzled my hand, searching for an illicit treat.
Sie vermisste es, mit Yogi zu spielen und durch das Bärengehege zu toben, um sich kleine Naschereien zu sichern.
She missed wrestling with Yogi and racing around the Bear Bowl for treats.
Diese Näscherei reichte mir für sechs, sieben Nächte Seligkeit und für viele hastige Lutscher zwischen zwei lästigen Arbeiten.
That treat lasted for six or seven nights of intense bliss and many giddy licks between difficult chores.
Wenn ihr dann Eliza wieder einfiel, sprang sie schuldbewußt auf und lief, sie zu suchen, überschüttete sie mit Küssen, stopfte sie mit Näschereien voll, zog ihr wieder ihren Puppenputz an und fuhr mit ihr spazieren.
When she did remember her, she would run repentently to look for her, cover her with kisses, shower her with treats, and dress her up like a doll and take her out for a ride.
Als ich endlich einen Keks erwischen konnte, war ich schon außerhalb meiner Höhle, aber da niemand im Speisezimmer war, konnte ich die Näschereien in Ruhe verschlingen, rutschte aber schnellstens wieder unter den Tisch, sowie ich ein Geräusch hörte.
When finally I was able to pick up a cookie, I was outside my refuge, but since there was no one else in the dining room I was able to wolf down the treats in peace and fly back beneath the table as soon as I heard a noise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test