Translation for "namhafte" to english
Namhafte
Similar context phrases
Translation examples
well-known
Einige andere kannte ich von Zeitungsfotos – einen namhaften Dichter, einen berühmten Sufi-Heiligen und einen angehenden Filmstar.
I knew a few other faces—a well-known poet, a famous Sufi holy man, and a minor movie star—from photographs in newspapers.
Wegen der raschen und kraftvollen Beherrschung seiner Finger vermutete Haida einen namhaften Pianisten in ihm.
As Haida watched the nimble, resilient way his fingers moved over the keyboard, he decided that Midorikawa must be a pretty well-known pianist.
Die Verwendung angenommener Namen wurde den Ermittlern als gängige Praxis geschildert; da sich häufig Mitglieder namhafter Familien dorthin zum Entzug begeben, ist die Zusicherung von Anonymität Geschäftsgrundlage.
The use of assumed names was described to investigators as a common practice by the clinic to ensure the anonymity of members of well-known families often treated there.
Eine Gruppe von Männern am anderen Ende des Gangs unterhielt sich über den Wynne-Mord: Ein namhafter Arzt aus Bathurst hatte in der vorigen Woche seine untreue Frau erschossen und war geflüchtet.
A cluster of men at the far end of the passageway gossiped about the Wynne murder, in which a well-known Bathurst doctor had shot his philandering wife and fled the previous week.
Zwei Tage nach der Eröffnung erschienen zwei lange Artikel in Tageszeitungen, die die Bilder Eulenböcks ekstatisch priesen: Der eine stammte von einem namhaften Max-Ernst-Spezialisten, der andere von mir, beide sprachen wir von der größten Entdeckung des Jahres.
Two days after the opening there were two long articles in the daily press ecstatically praising Eulenboeck’s paintings: one of them was written by a well-known specialist on Max Ernst, and the other one was by me, and both of us talked of the biggest discovery of the year.
Mein Vater, Lehrer für Geschichte und Philosophie am namhaftesten Gymnasium Neapels und ein in der Stadt ziemlich bekannter Intellektueller, beliebt bei seinen Schülern, denen er nicht nur die Vormittagsstunden, sondern auch ganze Nachmittage widmete, hatte wegen der Sorgen um die Zukunft notgedrungen begonnen, Privatstunden zu geben.
Worried about the future, my father, a teacher of history and philosophy in the most prestigious high school in Naples, an intellectual fairly well known in the city, beloved by his students, to whom he devoted not only the mornings but entire afternoons, had started giving private lessons.
Erst war sie Telefonistin in einem Reisebüro, dann Empfangsdame bei einem namhaften Arzt und schließlich Mannequin in einem Modehaus … Anna Keegel hat die ganze Zeit über dieselbe Stellung gehabt: Sie ist Maschinenbuchhalterin in einer großen Brauerei, deren Lagerhäuser ich Ihnen damals gezeigt habe, als wir eine Bootsfahrt auf der Amstel machten.
“Lina was a switchboard operator for a travel agency, then a receptionist for a well-known doctor, and finally a model for a dress designer… Anna Keegel has always had the same job: secretary in a large brewery. I pointed out its warehouses to you when we sailed down the Amstel together…”
Man wusste von ihm gerade einmal seinen Namen, Mauricio Valls, und dass er vor dem Krieg ein bescheidener Literatenanwärter gewesen war, der als Sekretär und Zuträger eines in Barcelona ansässigen, recht namhaften Autors und ewigen Rivalen des frühverstorbenen Pedro Vidal gearbeitet hatte. In seiner Freizeit übersetzte er glücklos griechische und lateinische Klassiker, gab zusammen mit ein paar Zwillingsseelen eine kulturell hochambitionierte, kaum verbreitete Postille heraus und organisierte private Gesprächszirkel, bei denen Heerscharen geistesverwandter Eminenzen den Stand der Dinge beklagten und prophezeiten, wenn eines Tages sie die Fäden in der Hand hielten, werde die Welt in den Olymp aufsteigen.
All they knew about him was that his name was Mauricio Valls and that before the war he’d been an aspiring writer who worked as secretary and errand-boy for a well-known local author, a long-standing rival of the ill-fated Don Pedro Vidal. In his spare time Valls penned bad translations of Greek and Latin classics and, with the help of a couple of kindred souls, edited a cultural pamphlet with high pretensions and low circulation. They also organised literary gatherings in which a whole battalion of like-minded luminaries deplored the state of things, forecasting that if one day they were able to call the shots, the world would rise to Olympian heights.
Susan Chandler: »Regina Clausen war eine namhafte Anlageberaterin.
Susan Chandler: "Regina Clausen was a renowned investment advisor.
Namhafter amerikanischer Archäologe und seine Frau bei tragischem Unfall getötet
RENOWNED AMERICAN ARCHAEOLOGIST AND HIS WIFE KILLED IN TRAGIC ACCIDENT
Mit sechzig ist Hamza immer noch der namhafteste Kämpfer und Löwenjäger der Stadt.
Hamza at sixty is still the city's most renowned fighter and lion-hunter.
Es war Mitte Juli und heißer, als es in einem Haus für namhafte Primaten sein sollte;
It was the middle of July, and hotter than it ought to have been in a house occupied by renowned primates.
Seine Eltern, beide namhafte Gelehrte, waren wichtige Figuren im Kampf für einen unabhängigen palästinensischen Staat gewesen.
His parents, both renowned scholars, had been prominent in the Palestinian struggle for an independent nation-state.
Er kam rasch unter die Fittiche des namhaften humanistischen Gelehrten Philipp Melanchthon, des »Praeceptor Germaniae« (Lehrer Deutschlands).
He quickly came under the wing of the renowned humanist scholar Philip Melanchthon, “the teacher of Germany”
Obwohl er jünger war als die anderen namhaften Hauptleute, hatten die ihm aufgrund seines Muts und seiner Klugheit den Oberbefehl übertragen.
Although he was younger than the other renowned military men in the group, they had chosen him captain of captains because of his courage and intelligence.
Die Leute in den entscheidenden Positionen haben den namhaften Gilbert Grissom mit der Untersuchung beauftragt – um jemanden mit einem erfahrenen, vorurteilsfreien Auge mit der Aufgabe zu betrauen, haben sie gesagt.
The powers-that-be brought in the renowned Gilbert Grissom to investigate—to provide ‘a skilled, unbiased eye,’ they said.
Suzuki an, dem namhaften Autor und Zenmeister, dessen Begeisterung für die Gemeinsamkeiten von christlicher Mystik und Zen Salinger teilte.
Suzuki, the renowned author and Zen master whose fascination with blending Christian mysticism into the expression of Zen ideas matched Salinger’s own.
Als jedoch namhafte Kopfgeldjäger, die den Auftrag angenommen hatten, wieder und wieder ostentativ tot aufgefunden wurden, ließ die Begeisterung für Tattoos Angebot nach.
When renowned personhunters who’d taken up that commission were found ostentatiously dead, the enthusiasm for it had ebbed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test