Translation for "namen der ehre" to english
Namen der ehre
Translation examples
»Retten Sie sie im Namen der Ehre
“Save her in the name of honor.”
– »Sie muß im Namen der Ehre gerettet werden«, sagte Jorge  Maura.
She must be saved in the name of honor said Jorge Maura.
Er verlangte noch einmal: »Redet.« »Retten Sie sie im Namen der Ehre«, sagte Jorge  Maura.
He repeated: Speak up. “Save her in the name of honor,” said Jorge Maura.
»Tatsächlich drückten viele der Mädchen ihre Geringschätzung gegenüber jedem Mann aus, der nicht im Namen der Ehre auf einen anderen geschossen hat – oder, in deinem Fall, der das Schwert erhoben hat –«
Indeed, many of the girls expressed disdain for any man unless he's blazed away at another in the name of honor—or in your case taken up the sword to—
Horst Klingermann glaubte sicher, er täte es, um den Planeten zu retten, Hiroshi im Namen der Ehre, und Helga Müller aus irgendeinem verrückten revolutionären Prinzip.
Horst Klingerman would believe he was doing it to save the planet, Hiroshi in the name of honor, and Helga Mueller out of some kind of crazy revolutionary principle.
Mariam hörte von Frauen, die sich aus Angst vor Schändung selbst das Leben genommen hatten, und von Männern, die im Namen der Ehre Frauen und Töchter töteten, die von Milizionären vergewaltigt worden waren.
Mariam heard of women who were killing themselves out of fear of being raped, and of men who, in the name of honor, would kill their wives or daughters if they'd been raped by the militia.
Das Leben auf der Zubrin-Basis – der inoffizielle Name zu Ehren des engagierten Gründers der Mars Society – geriet zu einer öden Routine aus ERV-Reparatur, Maschinenwartung und normaler Instandhaltung.
Life at Zubrin Base—their unofficial name, in honor of the hot-eyed founder of the Mars Society—settled into a dull routine of ERV repair, machine shop work, and normal maintenance.
Es gab Geschichten von Übermenschen und sogar von Menschen, die lieber gestorben waren, als ihre Ehre zu verlieren, die den Tod ihrer Freunde und ihrer Familie in Kauf genommen hatten, die Freunde und Kameraden getötet hatten, und alles im Namen der Ehre.
There were stories of overmen and even humans who had died rather than be dishonored, who had allowed friends and family to die, who had slain friends and comrades, all in the name of honor.
Tatsächlich war der Erkundungsdrang im gesamten Nachwuchs von Nimitz und Samantha entsetzlich ausgeprägt – Jason war nur der schlimmste Fall. Er neigte zu kühnen Einzelaktionen, die seinem Namen alle Ehre machten. Honor fragte sich oft, wie Baumkatzen bei dieser Neugierde überhaupt lange genug in der Wildnis überleben konnten, um das Erwachsenenalter zu erreichen.
Indeed, there was something almost appalling about the compulsion to explore which afflicted all of Samantha and Nimitz's kittens. Jason was simply the worst of them, with a taste for solo boldness worthy of his name, and Honor sometimes wondered how any treecat survived to maturity if they were all this curious in the wild.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test