Translation for "naht da" to english
Naht da
Similar context phrases
Translation examples
Ich stand auf, als sie nahte.
I got up as she approached.
Der Augenblick der Wahrheit naht.
the moment of truth approaches.
Die Zeit von Lughnasa nahte.
The season of Lughnasa was approaching.
»Das Boot des Narren naht. Dort drüben!«
“The fool’s boat approaches. There!”
«Was naht da für ein Lärm?», rief er.
“What is this noise that approaches?” he cried.
Ich glaube, deine Stunde naht.
I think your time is approaching.
Es naht der Punkt, wo alles erhellt wird.
The point is approaching at which everything will become clear.
Die große Krise naht mit Riesenschritten.
The great crisis approaches swiftly.
Der Kellner trat beiseite, als sie nahte.
The waiter stood aside as she approached.
»Neferet naht«, informierte er Rephaim.
“Neferet approaches,” he told Rephaim.
seamless as
Wieder versuchte Michael eine Naht in der scheinbar nahtlosen Matrize von Clarkhams Welt zu finden.
Michael tried again to locate a seam in the apparently seamless matrix of Clarkham’s world.
Das Archiv: eine naht- und fugenlose Kugel aus düster orangefarbenem Licht, die den westlichen Horizont beherrschte und sich im stillen Wasser der Bucht spiegelte.
The Archive: a seamless, sealed sphere of sullen orange light that filled the western horizon and was reflected in the still water of the bay.
»Wenn ihr mich fragt«, sagte die alte Mrs. Hempstock sichtlich zufrieden, »dann haben wir das ganz ordentlich hingekriegt.« Sie hielt meinen Bademantel hoch: Ich konnte nicht erkennen, wo sie etwas entfernt und wo sie ihn geflickt hatte. Die Naht war buchstäblich unsichtbar.
said Old Mrs. Hempstock, with satisfaction in her voice, “was a very respectable job of snipping and stitching, if you ask me.” She held up my dressing gown: I could not see where she had removed a piece, nor where she had stitched it up. It was seamless, the mend invisible.
Vier Ecken weiter stand er vor der verwitterten Fassade des Hauses, in dem er unter dem Dach sein Ausweichquartier besaß. Als er sich umdrehte, sah er am Ende der Gasse über den Dächern an der nadeldünnen Säule des „Großen Mo" - einem dreihundert Meter hohen Stahlstück, im Sockel nur einen Meter durchmessend, naht - und fugenlos in arkonidischen Schriftzügen das Wort „Mo" aufflammen.
A short distance later he stood before the crumbling front of the house in which he maintained his hideout. As he turned he glanced towards the end of the street. There he saw the needle-thin steel shaft that, rising 900 feet into the air and towering above all the roofs, served as a monument to the ‘Great Moh’. The flaming Arkonide letters spelling out the word ‘Moh’ at the small, seamless base, testified to the structure’s purpose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test