Translation for "nahe dem ufer" to english
- near the shore
- near the shores
Similar context phrases
Translation examples
Er kam von einer Stelle nahe dem Ufer, die mit hohem, grobem Elefantengras bestanden war.
It came from a little patch of tall, coarse elephant grass near the shore.
„Er wird sich ziemlich sicher an einem dieser Knoten befinden – je näher am Ufer, desto besser.“ Ich wies auf einige Knoten nahe dem Ufer.
“They’re almost certainly going to be at one of these nodes—the closer to the edge of the lake, the better.” I pointed out several nodes near the shore.
Sie zügelten ihre Pferde nahe am Ufer und hörten das leise Plätschern der Wellen.
They pulled their horses to a halt near the shore, and heard the soft splashing of the waves that spilled onto the banks.
»Sie schwimmen in dichten Schwärmen nahe am Ufer des Liffey«, erklärte sie und neigte sich ihm zu.
“They swim in long, narrow ribbons near the shore in the river Liffey,” she said, leaning toward him.
»Nein.« Ich zerbreche mir den Kopf nach einer glaubhafteren Erklärung, als ich ein Platschen nahe dem Ufer höre.
"No." As I rack my brains for a more realistic explanation I hear a splash near the shore.
Schließlich tauchte er kopfüber wieder ins Wasser nahe dem Ufer, und Belgarath stieg triefend und fröstelnd heraus.
Then he plunged forward into the water near the shore, and Belgarath emerged dripping and shivering.
Nahe am Ufer, wo Stel den Aufbau einer Eisrampe überwachte, hielt einer der Arbeiter inne und schaute hinüber.
Near the shore, where Stel was supervising the erection of an ice ramp, one of the workers stopped and looked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test