Translation examples
verb
Doch Europa würde nachziehen.
But Europe would follow suit.
20. APRIL: Vicky entwickelt untrügliche Symptome einer Masernerkrankung, und der Arzt prophezeit, Robin werde in wenigen Tagen nachziehen.
_April 20th. Vicky develops unmistakable measles, and doctor says that Robin may follow suit any day.
Da die Sechser inzwischen wussten, wo und wie man den Jadeschlüssel bekommen konnte, erwartete ich eigentlich, dass ihre anderen Avatare nachziehen würden.
Now that the Sixers knew exactly where and how to obtain the Jade Key, I expected to see their other avatars’ scores begin to jump as Sorrento’s underlings followed his lead.
Ich betrachtete seine Pupillen und bemerkte ein leichtes Nachziehen sowie ein Zittern, als ich den Lichtstrahl zu seinem linken Ohr bewegte.
I checked his equal pupil size and tracking as he followed the beam, marking down a lack of smooth pursuit, and an end-point nystagmus as I moved the beam toward his left ear.
Sie sollten einer Aktie definitiv nicht dadurch nach oben nachlaufen, dass Sie Stop-Loss-Orders nachziehen, denn dann werden Sie von einer unvermeidlichen natürlichen Korrektur in der Nähe des Tiefs zum Ausstieg gezwungen.
You definitely shouldn’t continue to follow a stock up by raising stop-loss orders because you will be forced out near the low of an inevitable, natural correction.
Unter zunehmendem Druck haben die Weltbank und andere große internationale Geldgeber verkündet, dass sie Kohleprojekte künftig nur noch in Ausnahmefällen finanzieren werden, was einen schweren Schlag für diesen Sektor bedeuten könnte, sollten andere Geldgeber nachziehen.
Under mounting pressure, the World Bank as well as other large international funders have announced that they will no longer offer financing to coal projects except in exceptional circumstances, which could turn out to be a severe blow to the industry if other financiers follow suit.
verb
Doch Muuzh mußte die Grenzen nicht nachziehen.
But Moozh did not have to trace the boundary.
„Ich könnte jedes einzelne davon mit meiner Zunge nachziehen.“
“I could trace every single one of them with my tongue.”
Mit einem Joystick kann man sich durch den ganzen Körper bewegen, die Blutbahn, Nerven und andere Strukturen nachziehen.
With a joystick you can move around through the entire body, tracing the paths of blood vessels, nerves and other structures.
Wäre sie imstande gewesen, ihre Hand zu seinem Gesicht zu erheben, hätte sie jede einzelne der Linien, die die Angst um sie dort eingeprägt hatte, nachziehen können.
If she could have lifted her hand to his face she would have been able to trace each line of fear stamped into it.
In seinem Kopf erlebt er es nach, wieder und wieder, während er auf dem Bett des Schlafzimmers liegt, von dem aus er mit ausgestrecktem Arm die Windungen der Pailletten auf den Flügeln nachziehen kann, während er mit der anderen Hand seinen Schwanz reibt und an die aufflackernde Enttäuschung in ihrem Gesicht denkt.
He relives it in his head, again and again, lying on the mattress in the master bedroom where he can reach out and trace the whorls of sequins on the wings while he tugs at his cock, thinking of that flicker of disappointment in her face.
Unter dreitausendfünfhundert Menschen war er allein und fühlte in sich selbst ein Vakuum, einen Fleck wie den in einer dreidimensionalen Grafik, der Lichter auf und ab und seitlich hüpfen und tanzen, blinken und Kurven nachziehen läßt, einen Fleck, der kaum Platz fand und festgehalten werden konnte in den starken Wänden seiner Brust, die so sehr an Schwimmen, Laufen, Ringen oder an Kämpfe im Bett gewöhnt war.
Alone among thirty-five hundred, he felt a vacuum inside himself, a spot like the spot inside a solid-state graph that makes the lights jump around and up and down or wink on and off or trace a dying curve to the bottom of the page, a spot barely contained by the strong walls of his chest that were so used to swimming, walking, wrestling, to struggling in bed. He endured
Ich würde mit den Händen um dich herum und über deinen Bauch fahren, so daß sich die Fingerspitzen träfen, und spüren, wie du ihn einziehst, und dann langsam hoch über deine Rippen, und wenn ich dahin käme, wo die Kurven deiner Brüste beginnen, würde ich sie nachziehen, bis hinaus an die Seiten, dann wieder zurück zur Mitte, und ich würde nur mit den Fingerspitzen zwischen deinen Brüsten nach oben gehen, das Brustbein entlang, unter den lockeren BH stoßen, und dann mit einem Finger noch höher, deinen Kehlkopf entlang bis zum Kinnansatz, und du würdest den Kopf zurückneigen, und ich könnte deine Haare riechen, und dann würde ich mich wieder nach unten zurückziehen, wobei ich bewußt deinen Brüsten ausweichen würde.
I’d slide my hands around over your stomach, so that my fingertips met, and feel it pull in, and slide up slowly along your ribs, and when I got to where the curves of your breasts started, I would trace them around, out to the sides, back to the middle, and I would pass just my fingertips up between your breasts, up along your breastbone, pushing under the loose bra, and then one finger even higher, along your voice box, to where your chin starts, and you’d lean your head back and I would be able to smell your hair, and then I’d pull back down, deliberately avoiding your breasts.”
Er nahm sich vor, die Motorhaube zu öffnen und alles zu reparieren: Russland, China, das Balkangeplänkel. Er würde den Nahen Osten neu schmieren und im Irak die Schrauben nachziehen. Eine weitere demoralisierte Truppe wartete darauf, zu Ordnung und Disziplin zurückgeführt zu werden. Auch wenn sein Freund Armitage, den er zu seinem Stellvertreter machte, überzeugt war, dass Bush ihn nicht wegen seiner Ansichten, sondern allein wegen seiner Beliebtheit berufen hatte.
He would open the hood, fix Russia and China, tinker with the Balkans, lubricate the Middle East, tighten up Iraq, and restore a demoralized department to good order and discipline. But his friend Armitage, who became his number two, thought Bush had picked his secretary of state for his approval ratings, not his views.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test