Translation for "nacht habe ich geträumt" to english
Nacht habe ich geträumt
Translation examples
Letzte Nacht habe ich geträumt, wir wären zu Hause.
“Last night I dreamed we were at home,”
»Neulich nachts habe ich geträumt, ich hätte ein Kind«, sagte sie.
‘The other night I dreamed that I had a son,’ she said.
Heute nacht habe ich geträumt, die Arbeiter sind herauf auf den Berg und haben die Ortschaft überschwemmt und das Gasthaus, alles.
Last night, I dreamed the workers climbed up the mountain, and flooded the village and the inn and everything.
Neulich in der Nacht habe ich geträumt, ich verließe Guy de Veres Haus, um dieselbe Zeit, zu der wir, Louki und ich, es beim ersten Mal verlassen hatten.
The other night, I dreamed I was leaving Guy de Vere’s building, at the same time of night it had been when Louki and I left that first time.
»Ich bin froh, das Licht zu sehen«, sagte die erste Frau, »denn letzte Nacht habe ich geträumt, die Halle sei wieder rot vom Blut, wie damals bei Ospakars Hochzeitsfest.«
      "I am glad to see the blessed light," said the first woman, "for last night I dreamed that once again this hall ran red with blood, as at the marriage-feast of Ospakar."       "Ah,"
Dann tauchte Julian neben mir auf und packte mit beiden Händen die Reling; die anderen Soldaten irrten ziellos umher oder suchten unter Deck ihr Glück in der Messe. »Letzte Nacht habe ich geträumt«, sagte er, das Licht der tiefen Sonne im Gesicht, während der Wind in seinem Haar zauste, das unter der Mütze hervorquoll. »Ich war auf einem Schiff.«
About then Julian came to stand beside me at the rail, while the other soldiers milled about on deck or went below to try their luck at mess. "Last night I dreamed I was on a ship," he said, the long light falling on his face as the wind tousled the hair that flowed out beneath his cap. "A ship like this one?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test