Translation for "night i dreamed" to german
Night i dreamed
Translation examples
“Last night I dreamed we were at home,”
Letzte Nacht habe ich geträumt, wir wären zu Hause.
‘The other night I dreamed that I had a son,’ she said.
»Neulich nachts habe ich geträumt, ich hätte ein Kind«, sagte sie.
Last night, I dreamed the workers climbed up the mountain, and flooded the village and the inn and everything.
Heute nacht habe ich geträumt, die Arbeiter sind herauf auf den Berg und haben die Ortschaft überschwemmt und das Gasthaus, alles.
The other night, I dreamed I was leaving Guy de Vere’s building, at the same time of night it had been when Louki and I left that first time.
Neulich in der Nacht habe ich geträumt, ich verließe Guy de Veres Haus, um dieselbe Zeit, zu der wir, Louki und ich, es beim ersten Mal verlassen hatten.
      "I am glad to see the blessed light," said the first woman, "for last night I dreamed that once again this hall ran red with blood, as at the marriage-feast of Ospakar."       "Ah,"
»Ich bin froh, das Licht zu sehen«, sagte die erste Frau, »denn letzte Nacht habe ich geträumt, die Halle sei wieder rot vom Blut, wie damals bei Ospakars Hochzeitsfest.«
About then Julian came to stand beside me at the rail, while the other soldiers milled about on deck or went below to try their luck at mess. "Last night I dreamed I was on a ship," he said, the long light falling on his face as the wind tousled the hair that flowed out beneath his cap. "A ship like this one?"
Dann tauchte Julian neben mir auf und packte mit beiden Händen die Reling; die anderen Soldaten irrten ziellos umher oder suchten unter Deck ihr Glück in der Messe. »Letzte Nacht habe ich geträumt«, sagte er, das Licht der tiefen Sonne im Gesicht, während der Wind in seinem Haar zauste, das unter der Mütze hervorquoll. »Ich war auf einem Schiff.«
nacht träumte ich,
That night I dreamed about him.
In dieser Nacht träumte ich von ihm.
That night, I dreamed of the stag.
In dieser Nacht träumte ich von dem Hirsch.
That night I dreamed of my mother.
In dieser Nacht träumte ich von meiner Mutter.
THAT NIGHT I DREAMED about Constance.
In der Nacht träumte ich von Constance.
That night, I dreamed about the new car.
In dieser Nacht träumte ich von dem neuen Auto.
That night I dreamed about locker 13.
In jener Nacht träumte ich von Schließfach Nummer 13.
One night I dreamed I was losing him in the mist.
Eines Nachts träumte ich, ich hätte ihn im Nebel verloren.
Last night I dreamed I went to Manderley again.
Gestern Nacht träumte ich, ich sei wieder in Manderley.
That night I dreamed I was back in New Orleans.
In jener Nacht träumte ich, ich wäre zurück in New Orleans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test