Translation for "nachrichtensprecherin" to english
Nachrichtensprecherin
Translation examples
»Wie durch ein Wunder scheint niemand verletzt außer den Attentätern selbst«, sagt die Stimme der Nachrichtensprecherin.
“As if by a miracle, no one, except for the suspected terrorists themselves, seems to have been hurt,” says the voice of the female news anchor.
Die Nachrichten wurden von einem lokalen Sender ausgestrahlt, die Reporter kamen frisch vom College, die Nachrichtensprecherin war gerade als untherapierbar aus der Betty Ford Clinic entlassen worden.
The station was local, the field reporters fresh out of junior college, the news anchor a failed Betty Ford Clinic alum.
»Da«, unterbrach ich ihn, griff nach der Fernbedienung auf dem Couchtisch und stellte den Ton lauter, als das vertraute Gesicht der Nachrichtensprecherin Andrea Costella über dem Schriftzug EILMELDUNG eingeblendet wurde.
“There,” I said, grabbing the clicker off the coffee table, amping up the volume as the familiar face of news anchor Andrea Costella talked above the “Breaking News”
Nachdem die Nachrichtensprecherin den Präsidenten angekündigt hatte, sah man auf allen Fernsehschirmen des Landes einen gut aussehenden und selbstsicheren Wei allein auf ein Rednerpult zugehen, das mitten auf einem roten Teppich stand.
The female news anchor opened the show by introducing President Wei, and then on televisions all across the country the image switched to the handsome and cool Wei walking alone toward a lectern centered on a red carpet.
Er hatte ihren steilen Aufstieg von der Nachrichtensprecherin beim Hessischen Rundfunk bis zum umschwärmten Fernsehstar miterlebt, und wenn sie irgendwohin musste und gerade keinen Mann an ihrer Seite hatte, konnte sie immer auf ihn als Begleiter zurückgreifen.
He had witnessed her meteoric rise from news anchor at Hessen Radio to idolized TV star, and if she had to make an appearance somewhere and didn’t have a man at her side, he was always available as an escort.
Hören Sie nicht auf ihn, Finger sind proteinreich! -, aber er kam trotzdem schon kurz nach sieben heim, gerade rechtzeitig für die BBC World News mit Mishal Husain (laut Eric die sexyste Nachrichtensprecherin der Welt).
Don’t listen to him, fingers have protein!—still he made it home by a little after seven, in time to catch BBC World News with Mishal Husain (the world’s sexiest news anchor, in Eric’s opinion).
Dorvan hörte bloß mit halbem Ohr zu, wie die BAMR-Nachrichtensprecherin weiter über den Unterausschuss zur Überprüfung von Jedi-Aktivitäten und seine Mitglieder sprach, ehe es mit einer Art Aktualisierung über die Zunahme des Spiceschmuggels und die neuen Sicherheitsmaßnahmen weiterging, die dazu dienen sollten, dem einen Riegel vorzuschieben. Dann folgte eine Aufnahme des unbehaglich wirkenden Padnel Ovin, der vor dem Senat stand und mit stehenden Ovationen bedacht wurde.
Dorvan frowned, listening with only half an ear as the BAMR news anchor went on and on about the Subcommittee to Investigate Jedi Activity and its members, some kind of update on the increase in spice smuggling and new security measures to stop it, and a shot of an uncomfortable-looking Padnel Ovin standing in front of the Senate receiving a standing ovation. “We do know that,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test