Translation for "nachgefragt nach" to english
Nachgefragt nach
Translation examples
Die Menge an Waren, die angeboten wird, entspricht genau der Menge, die nachgefragt wird.
The amount of goods being supplied is exactly the same as the amount of goods being demanded.
Ein gelungener Verschnitt verdoppelt die Verkaufszahlen, bei höchster Qualität wird er sofort landesweit nachgefragt, so daß die Konkurrenz das Nachsehen hat.
A good cut doubles sales, and if it’s really high quality, it’ll soon be in demand nationally, trouncing the competition.
Diejenigen, die herausragen, werden von Institutionen (die als Erste zugreifen dürfen) so stark nachgefragt, dass man, wenn man überhaupt welche bekommt, wahrscheinlich nur eine winzige Zuteilung erhält.
However, those that are outstanding are going to be in such hot demand by institutions (who get first crack at them) that if you are able to buy them at all, you may receive only a tiny allotment.
Wenn ein Händler merkt, dass ein Produkt sich nicht verkauft, dann ersetzt er es für gewöhnlich durch ein anderes, das gerade stärker nachgefragt wird. Jemand, der seine eigene Arbeitskraft auf dem Arbeitsmarkt anbietet, muss ebenso verfahren, wenn er nicht ins Hintertreffen geraten will.
Many will be forced to change their occupations entirely. When a merchant finds that a certain line of merchandise is not selling, he usually supplants it with another that is in demand.
Sie meint, Weihnachten ist schon eineinhalb Wochen vorbei und diese Art von Wurst wird normalerweise um diese Zeit nicht mehr nachgefragt, aber sie schaut trotzdem im Kühlraum nach und findet einen Rest mit einem Kometen.
She says that it’s already been ten days since Christmas, and that there’s normally not a demand for that type of salami at this time. She looks in the refrigerator room all the same and finds the rest of one with a comet in it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test