Translation for "nach den ereignissen" to english
Nach den ereignissen
Translation examples
»Nach den Ereignissen dieser Nacht schien es mir ein gutes Omen zu sein.«
“It seemed to me, after the events of the night, to be a good omen,”
Nach den Ereignissen des Abends empfand er das als angenehme Überraschung.
After the events of the evening he found this came as a pleasant surprise.
Nach den Ereignissen des Abends stand keinem von beiden der Sinn nach Sex.
Neither of them felt particularly sexual after the events of the evening.
Nach den Ereignissen der letzten zwei Wochen erwartete sie sie jetzt beinahe.
after the events of the past two weeks, she almost expected them now.
Johannes dachte manchmal, er sehe nach den Ereignissen des Winters eine Spur älter aus.
John thought he looked marginally older after the events of the winter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test