Translation for "nach dem rasieren" to english
Nach dem rasieren
Translation examples
Nur wenige Sekunden, meist nach dem Rasieren.
A matter of seconds, usually after shaving.
Nach dem Rasieren trocknete er sich ab und zog sich rasch an.
After shaving, he dried himself and dressed in haste.
Seine dunkle Haut glänzte so stark, als hätte er sie nach dem Rasieren mit Seife und Nagelbürste geschrubbt.
His dark complexion was so shiny it looked as though it had been scrubbed with a soapy nail-brush after shaving.
Sonst war er genauso wie immer, zum Beispiel morgens um zehn nach dem Rasieren.
Otherwise he was exactly as always, as he had been his whole life … let’s say after ten in the morning, after shaving. Maybe even more so.
Ich war unmittelbar nach dem Rasieren auf den Flur hinausgetreten, mit Seifenschaumohrläppchen und noch in meinem weißen Pyjama mit dem kornblumenblauen Muster (nicht dem lilafarbenen) am Rücken;
I had come out on the landing straight after shaving, soapy-earlobed, still in my white pajamas with the cornflower blue (not the lilac) design on the back;
Die Cafés im Westen Torontos waren voll von diesen Männern, die nachmittags nicht arbeiteten, mittags aufstanden und nach dem Rasieren mit Freunden speisten.
The cafés in the west end of Toronto were full of these men who had no work in the afternoons, who woke at noon and, after shaving, lunched with their friends.
Und das Toilettenwasser, mit dem ihm der Diener nach dem Rasieren das Gesicht einstrich, und auch sein Haarwasser hatten diesen Heugeruch. Er war ganz leicht, wie ein Hauch.
That, and the alcoholic cologne with which the servant treated his face after shaving, and the water he washed his hair in: it was all that same autumnal haystack smell … hardly perceptible, a mere breath.
Nach dem Rasieren wollte ich zum See hinuntergehen und mich gründlich säubern - das Odddahraun ist nämlich eine staubige Gegend. Ich freute mich auf das klare Wasser.
After shaving, I thought, it would be nice to go down to the lake and clean up. I was beginning to feel grubby - the Odadahraun is a dusty place - and the thought of clean water was good.
Douglas hatte sich immer noch nicht daran gewöhnt, dass die Deutschen nach dem Rasieren Kölnisch Wasser benutzten. Der Duft überraschte ihn immer wieder aufs Neue. Die Zigarre glühte nur.
Douglas was not yet used to the way that the German officers put Cologne on their faces after shaving, and the perfume surprised him. He inhaled; the cigar lit.
Eine Flasche dieser duftenden purpurnen Mischung stand immer auf dem Ablagebrett überm Waschbecken im Badezimmer, neben all den Zahnbürsten, und jeden Morgen nach dem Rasieren fand eine wilde Schädelrubbelei statt.
A bottle of this smelly purple mixture always stood on the shelf above the sink in the bathroom alongside all the toothbrushes, and a very vigorous scalp massage with oil of violets took place daily after shaving was completed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test