Similar context phrases
Translation examples
Die Familie sieht es als Nörgeln an und nimmt es ihr übel.
The family see it as nagging and resent it.
Dann legt sie aber eine schlechte Gewohnheit ab: das ewige Nörgeln.
But then she discards a bad habit: constant nagging.
Hunde schreien nicht, nörgeln nicht und tun sich auch nicht selber leid.
Dogs don’t shout and nag and feel sorry for themselves.’
»Ania, fängst du jetzt etwa zu nörgeln und zu jammern an?«, fragte er.
“Ania, are you beginning to nag and complain?” he asked.
Er würde sich in ernstem Ton bei Ihnen erkundigen, ob Nörgeln eine Straftat sei.
“He’d look you squarely in the eye and with all seriousness want to know if nagging is a crime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test