Translation for "mönchskutten" to english
Mönchskutten
noun
Translation examples
Zwischen ihnen kauerte eine Gestalt in einer braunen abgetragenen Mönchskutte.
a figure in a threadbare brown monk’s habit cowered among them.
»Wunderbar.« Nun zog sich Osgar seine Mönchskutte aus und wickelte sich die Decke um die Schultern.
"Good." And removing his monk's habit, Osgar wrapped the blanket around himself.
Die Schritte gingen an ihr vorbei und nun sah sie eine Gestalt durch die Kirche schreiten. Die Gestalt trug eine braune Mönchskutte.
The footsteps passed her on their way up the aisle and she saw a figure dressed in a brown monk’s habit.
eine weiße Mönchskutte hüllte seinen mageren Körper ein und die Füße, die blutten, steckten in offenen Sandalen...
his skinny body was wrapped in a white monk’s habit and he had open sandals on his feet – his bare feet.
Jemand pflegte diesen Ort, und halb erwartete ich, Stoichev in dem Garten zu sehen, in Mönchskutte, kniend, mit seiner Schaufel in der Hand.
Someone tended this old place with care, and I half expected to get a glimpse of Stoichev in monk’s habit, kneeling with his trowel in the garden.
Der Mann trug eine schneeweiße Mönchskutte und auf dem Kopfe eine Mütze, die aussah wie ein riesiger, roter Blumentopf, den ein ungeschickter Töpfer verpfuscht hat.
The man was wearing a snow-white monk’s habit and a cap on his head that looked like a huge red flowerpot made by an incompetent potter.
Er sollte den alten nicht mitnehmen, der wie eine Mönchskutte aussah, und schon seit zwei Monaten hätte er sich einen neuen kaufen sollen.
She hadn’t wanted him to take the old one, which looked like a monk’s habit, and he had been meaning to buy a new one for the last two months.
Fiametta wußte nicht zu entscheiden, was besser zu Monreale paßte: die einfache graue Mönchskutte oder, wie jetzt, das prächtige liturgische Gewand mit dem wallenden Mantel aus roter Seide und der hohen Bischofsmitra.
Fiametta could not decide if Monreale looked more at home in his plain gray monk's habit, or as now, splendid in the flowing silk, red cloak, and high mitered hat of the bishophric. Equally easy, perhaps.
Besitzer des Autos feststellen, eventuell an wen vermietet... Halt, Fräulein, wir sprechen noch... Nachforschen, in welchem Hotel Pater Matthias – reist mit Paß Koller Max Wilhelm – abgestiegen ist... An welchem Tag weitergereist... Garagen, Taxichauffeure anfragen, ob ein Mann mit folgendem Signalement: Klein, weiße Mönchskutte, rote Kappe, Sandalen, graumelierter Bart, ein Auto nach Bern gemietet hat...
Find out who the owner is or who it’s been rented out to – Just a minute, Fräulein, we’re still speaking – find out which hotel Father Matthias stayed in – in his passport he’s Max Wilhelm Koller . Yes, and what day he left . Enquire of taxi drivers and garages whether a car was hired to take a man with the following description to Bern: short, white monk’s habit, red cap, sandals, greying goatee beard .
noun
Träumte er, daß es eine mit einer Mönchskutte bekleidete Gestalt gewesen war?
Was he dreaming that it was a cowled figure?
Eine helle Mönchskutte bedeckte den Körper.
A pale, cowled robe cloaked its body.
Bei Tageslicht sah er in seiner Mönchskutte noch dünner aus.
In the light of day he looked even thinner in his monk’s cowl.
»So will ich Ihnen alle meine fürstlichen Hoffnungen für eine Mönchskutte abtreten.«
“Then I would surrender to you all my royal hopes in exchange for a monk’s cowl.”
du hättest dir den Kopf kahl rasieren, den Bart abnehmen und eine Mönchskutte anziehen sollen;
you should have shaved your head, shaved your beard, put on a monk’s cowl;
Sie blickte sich unter den um den Tisch Versammelten um: Männer in grauen Mönchskutten, feierlich, voller Autorität - und hilflos.
She stared around the table at the array of gray-cowled men, solemn, authoritative, and helpless.
Aber was sollte irgendeine Gestalt, ob in Mönchskutte oder einfach salopp gekleidet, im Kofferraum seines Wagens suchen?
What would any figure, whether cowled or just casually dressed, be doing in the boot of his car?
Eine Kapuze um den Kopf schien zuerst zu einer Art Mönchskutte zu gehören, war aber in Wirklichkeit ein Teil seiner Haut;
A hood around his head at first seemed to be a monk’s cowl, but was actually part of his skin;
Sie zog sich zusammen und veränderte sich, und wo eine Sekunde zuvor noch ein Mann in einer Mönchskutte gestanden hatte, befand sich nun ein großer, schwarzer Vogel.
It compressed and shifted, and where an instant before a man in a cowled robe had stood, now there was only a large black bird.
Alberto warf den Kopf, der aus der braunen Mönchskutte lugte, in den Nacken und schaute auf seine Gemeinde, die im Moment nur aus einem vierzehnjährigen Mädchen bestand.
Alberto thrust his head forward out of the brown monk’s cowl and surveyed his congregation, which consisted of a fourteen-year-old girl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test