Translation for "mundung" to english
Translation examples
noun
Du willst an der Mündung eines Flusses eine Stadt erbauen, aber an welcher Mündung?
You want to build a town at the mouth of a great river, but which mouth?
Die Wurmloch-Mündung.
The wormhole mouth.
»Zur Mündung der Bucht!«
“Toward the mouth of the bay!”
Vor ihnen lag die Mündung des Flusses.
The mouth of the creek was ahead of them.
Im Basislager an der Mündung des Genil.
In the base-camp at the mouth of the Genil.
Sie ruderte auf die Mündung der Bucht zu.
She rowed towards the bay’s mouth.
»Wir sind an der Mündung des Gorandmeers«, rief er.
"We're at the mouth of the Gorand Sea," he announced.
Es ging in die Wälder an der Mündung des Tals.
It was moving into the woods at the mouth of the valley.
Die Mündung des Flusses selbst wurde bewacht.
The mouth of the river itself was guarded;
– Entspricht die Mercy-Mündung dieser Anforderung nicht?
Is she not safe at the mouth of the Mercy?
noun
Ich schnüffelte an der Mündung.
I sniffed the muzzle.
Ich roch an der Mündung.
I sniffed at the muzzle.
Die Mündung war ein schwarzes Auge.
The muzzle was a black eye.
Die Mündung zielte auf Pandur.
The muzzle was aimed at Pandur.
Ich blicke in die Mündung der Waffe.
I look into the muzzle.
Die Mündung kitzelte sein Haar.
The muzzle tickled his hair.
Die Mündung senkte sich zum Boden.
The muzzle dipped toward the floor.
Die Mündung sah groß aus.
The muzzle looked very large.
Ein elektronenkomprimierter Schalldämpfer an der Mündung.
Electron-compressed muzzle suppressor.
noun
Es wird Ebbe in der Mündung sein, wann?
It will be low water in the estuary, when?
Aber das passiert weiter draußen, in der Mündung.
But those happen further out — in the estuary.
Such den Fluß von der Mündung an ab!
Comb the river starting at the estuary.
Quelle, Lauf und Mündung eines Flusses;
the spring, stream, and estuary of a river;
Auf Meereshöhe. Unter Einbeziehung der Caimito-Mündung.
At sea level. Using the Caimito estuary.
Sie erreichten die Mündung kurz vor Mittag.
They arrived at the estuary just before lunch.
Dschunken, Lorchas und Sampans schwammen in der Mündung.
Junks and lorchas and sampans filled the estuary.
Harry blickte hinab zur breiten Mündung des Flusses.
Harry looked down at the broad estuary.
Von Hoch-Safran selbst war nur die Lage an einer Mündung zu erkennen.
Of High Saffron itself, there was only its position on an estuary.
Der Wind, der plötzlich von der Mündung kam, war eisig.
The wind that came suddenly snaking off the estuary was cold.
noun
Oder die Mündung von Devil’s Brook?«
Or the end of Devil’s Brook?’
Sie wusste, wo die Mündung war, was immerhin ein Anfang war.
She knew which was the business end, and that was a start, wasn’t it?
Politische Macht beginnt an der Mündung eines Gewehrlaufs!
Political power begins at the end of a gun!
Flüssiges Feuer tropfte aus den Mündungen der Rohre.
Molten fire dripped from the ends of the tubes.
Die Mündung meines Gewehrs drückt leicht gegen ihre Brust.
The end of the gun pressing lightly against her chest.
Jimmy hatte noch nie einer feuernden Waffe in die Mündung gesehen.
Jimmy had never been on the business end of a firing gun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test