Translation for "mitzuteilen werden" to english
Translation examples
Man hat sich nichts mitzuteilen.
There is nothing to communicate.
Ich habe dir etwas mitzuteilen.‹ «
'I have something to communicate.'"
Was könnten wir denn jenen Barbaren mitzuteilen haben?
And what is there that we wish to communicate to these barbarians?
Mit dem Begreifen hörten seine Versuche auf, sich mitzuteilen.
As comprehension came, his attempts to communicate ceased.
Er war einfach unfähig, sie seinen Eltern mitzuteilen.
He was simply unable to communicate them to his parents.
Er habe der Gesellschaft oben etwas mitzuteilen. »Etwas Wichtiges?«
He had something to communicate to the company upstairs. "Something of importance?"
Wir haben Nachricht aus dem Regierungspalast, und ich habe euch etwas mitzuteilen.
We've had a communication from the Executive Palace, and I need to tell you about it."
Das R-2-Gerät hatte seinem Piloten viel mitzuteilen.
The R2 unit had a lot to communicate to his pilot.
Es ist seine Aufgabe, sie zu suchen und zu sammeln und uns übrigen mitzuteilen.
It is his business to find it and collect it and communicate it to the rest of us.
Nicht jetzt, versuchte sie ihm auf telepathische Weise mitzuteilen, ohne sich umzudrehen.
Not now, she tried to communicate to him telepathically without turning.
Das steht Ihnen frei, Lieutenant. Sie brauchen nur Dr. Jackson oder uns Ihre neue Anschrift mitzuteilen.
‘You’re at liberty to do that, Lieutenant, as long as you or Dr Jackson notify us of your new address.
Im Augenblick jedoch bestand das einzige Ziel des Inquisitors darin, seinem Schwarm mitzuteilen, wo er sich aufhielt, wo die Nahrungsmittel sich befanden, und dass das Schiff verloren war.
But the inquisitor’s sole purpose now was to notify its swarm of its own location, the location of the food, and the loss of the ship.
Wenn ihn unterdessen jemand angreifen sollte, habe ich ihn unter Einsatz meines Lebens zu schützen und dir sofort mitzuteilen, wer der Angreifer war.« Er machte eine Pause.
In the meantime, if anyone tries to harm him, I am to protect him with my life. Then, I am to notify you immediately of the assailant’ identity.” He paused.
Ich sammelte Habiba im Schwesternzimmer ein, nahm ein Taxi zurück zum Flughafen und wickelte die nötigen Formalitäten ab — unter anderem einen Anruf bei der Flugzeugvermietung, um mitzuteilen, wo und in welchem Zustand sich die Beechcraft befand.
I collected Habiba from the nurses’ station, got a cab back to the airport, and dealt with the necessary formalities—including notifying the aircraft rental agency of the whereabouts and condition of the Beechcraft.
Nicholson, der die ursprüngliche Bergungsoperation geleitet hatte, tatsächlich die Lokomotive mit Sonden, die von seiner Luftpumpe in den Sand versenkt worden waren, gefunden hatte. Ohne seine Entdeckung der Bergungsmannschaft oder den Bauern aus dem Ort mitzuteilen, hatte er die Firmenchefs in Kansas City benachrichtigt.
Nicholson, in charge of the original salvage operation, had indeed found the locomotive with probes sunk in the sand by his air pump- Without revealing his discovery to the salvage crew or local ranchers, he notified company officials in Kansas City.
Lo Bianco informierte das Krankenhaus in Lucca über ihr Kommen, dann rief er Angelina Upman und Taymullah Azhar an, um ihnen mitzuteilen, dass sie Hadiyyah in einem Kloster in den Apuanischen Alpen gefunden hatten, dass sie wohlauf war und dass sie in etwa anderthalb Stunden im Krankenhaus eintreffen würden, wo Hadiyyah einer ärztlichen Untersuchung unterzogen werden sollte.
Lo Bianco phoned ahead to the hospital in Lucca, and he then notified Angelina Upman and Taymullah Azhar that Hadiyyah had been found at a Dominican convent in the Apuan Alps, that she was alive and well, and that she would be at the hospital within ninety minutes for a general exam.
Anstatt also Allison Huguet anzurufen und ihr mitzuteilen, dass Beau Donaldson inhaftiert worden war, fuhren Baker und Detective Blood durch die Stadt zur Firma Office Solution & Services, um Huguet persönlich darüber zu informieren, dass Donaldson im Gefängnis saß und ein volles Geständnis abgelegt hatte.
So instead of phoning Allison Huguet to tell her that Beau Donaldson had been arrested, Baker and Detective Blood drove across town to Office Solutions & Services to notify Huguet in person that Donaldson was in jail and had given them a full confession.
Sie legten Matías auf das Bett, das hinter einem japanischen Wandschirm in der Ecke stand, und Severo machte sich daran, -50- ihm Gesicht und Brust mit feuchten Tüchern abzuwischen und ihn zu schütteln, damit er zurückkehrte aus dem Himmel, in dem er sich niedergelassen hatte, während Williams ging, den Arzt der Familie zu holen, nicht ohne vorher zu mahnen, es sei auch weiterhin unangemessen, den Herrschaften mitzuteilen, was geschehen war.
They laid Matias on a bed in the corner of the room, behind a Japanese screen, and Severo proceeded to moisten his face with damp cloths and shake him to bring him back from the nirvana in which he was floating, while Williams went out to look for the family doctor, after warning that it would not be a good plan to notify Severo's aunt and uncle of what had occurred.
Auch Wurfsendungen von Abgeordneten, die ich nicht gewählt habe, sind darunter, Rechnungen von Kreditkarten, die ich schon besitze, vier Nummern der Los Angeles Times Book Review, deren gelbe Nachsendeaufkleber mich auffordern, meine neue Adresse mitzuteilen, ein großer, mit dem Gesicht des Entertainers Ed McMahon bedruckter Umschlag, drei fette Werbepacken, die bestimmt interessante Angebote für Discount-Teppichshampoos und Gratispizzas von Little Caesars enthalten, sowie ein einsamer Brief von einem Freund in England.
There are also bulk mailings from representatives whom I personally did not elect, bills for the credit cards I already have, four issues of the Los Angeles Times Book Review, whose yellow forwarding stickers urge me to Notify Sender of New Address, a large envelope with Ed McMahon’s face on it, three meaty Val-Paks which I’m certain hold interesting offers of discount carpet shampooing and bonus pizzas at Little Caesars, and a solitary first-class letter from a friend of mine in England.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test