Translation for "mitleidiger blick" to english
Mitleidiger blick
Translation examples
Ich warf ihm einen mitleidigen Blick zu.
I gave him my most pitying look.
Kasia warf mir einen mitleidigen Blick zu.
Kasia gave me a pitying look.
Jerome wirft ihm einen mitleidigen Blick zu.
Jerome gives him a pitying look.
Der Seneschall schenkte ihr einen mitleidigen Blick.
The Seneschal gave her a pitying look.
Aelianus warf mir einen mitleidigen Blick zu.
Aelianus gave me a pitying look.
Timor bedenkt sie mit einem mitleidigen Blick.
Timor gives her a pitying look.
Gomez schenkte ihm einen mitleidigen Blick.
Gomez gave him a pitying look.
O’Gilroy bedachte ihn mit einem mitleidigen Blick.
O’Gilroy gave him a pitying look.
Die Dame hatte ihm einen mitleidigen Blick zugeworfen.
The lady had given him a pitying look.
pitying glance
Nodonn bedachte seinen kleinen Rivalen mit einem mitleidigen Blick.
Nodonn bestowed a pitying glance on his diminutive rival.
Aluteyn maß seinen alten Kameraden mit einem mitleidigen Blick.
Aluteyn gave his old comrade a pitying glance.
Du willst, dass ich ihn anrufe?« Ich werfe ihr einen mitleidigen Blick zu.
You want me to ring him?” I shoot her a pitying glance.
Die Spieler schnauben, murren und werfen ihm mitleidige Blicke zu. Verfickter Mist.
The players snort, mutter, cast pitying glances his way. Fuck that.
Ein paar Spaziergänger lachten über mein Verhalten, und ich kassierte mitleidige Blicke, wie man sie sonst für Betrunkene parat hat.
A few pedestrians tittered at my behaviour and I earned the sort of pitying glances usually reserved for drunks.
Die erfahreneren Offiziere warfen ihm mitleidige Blicke zu, ehe sie ihre Aufmerksamkeit wieder auf die Geschehnisse unten richteten.
The more experienced officers gave him pitying glances before turning their attention back to the scene below.
Sie windet sich wieder raus und sieht Anna-Karin, die ihr einen mitleidigen Blick vom Spielfeld nebenan zuwirft.
As she wriggles back out, she notes a pitying glance from Anna-Karin in the other court.
Mit der Zeit bemerkte er die mitleidigen Blicke der anderen Rekruten und dass sie sich in der spärlichen Freizeit in den Ausbildungspausen von ihm fernhielten.
Cato slowly became aware of the pitying glances directed at him by other recruits, and the way in which they drew back from him in the few spare moments between training sessions.
Alles, was Maigret riskierte, war ein Rüffel oder in der Zukunft ironische oder mitleidige Blicke einiger junger Richter, denen Angelot die Geschichte bestimmt berichten würde.
All that Maigret risked was a reprimand and, in the future, an array of ironic or pitying glances from the young magistrates to whom Angelot would be sure to tell the story.
Sie machte das Podium für mich frei, und als ich schlaff an ihr vorbeiging, maß sie mich mit einem mitleidigen Blick, wie ein stolzer Löwe des Dschungels ihn einem Zirkuslöwen zuwirft.
She left the podium for me, and as I walked limply past her, she gave me a pitying glance, the kind a proud lion in the jungle gives to a circus lion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test