Translation for "mit abgezogen" to english
Mit abgezogen
  • with deducted
  • with peeled
Translation examples
with deducted
Die Summe wird abgezogen, wird von der letzten Rate abgezogen. Nehmen Sie das Geld, Mrs Rego.
It will be deducted, will be deducted from the final payment. Take it, Mrs Rego.
»Der Preis der Vase wird von deinem Honorar abgezogen
“ The price of the vase will be deducted from your salary.”
Das Geld sollte ihr in drei Raten vom Gehalt abgezogen werden.
The money was to be deducted in three instalments from her salary.
Wenn der Pfeil sich verirrt, werden fünf Punkte abgezogen.
When the arrow goes astray, five points are deducted.
Einmal hatten wir ihm zu wenig Steuern abgezogen.
By accident, one time we had deducted too little tax from him.
Der Verkaufswert dieser Gegenstände wird selbstverständlich von Ihrem Schuldenbetrag abgezogen.
The sale value of these items will, of course, be deducted from your outstanding credit balance.
»Aber du kannst Einspruch einlegen, wenn sie dir was vom Gehalt abgezogen haben.«
“You might have a case against them if they deducted from your wages, though.”
Ich habe lediglich den Glaskäfer abgezogen, den dein kleiner Bruder zerbrochen hat.
I only deducted the glass beetle your brother broke last time.
Besteht die Antwort aus einem unentschlossenen Strich – oder ähnlichem –, werden keine Punkte vergeben, aber auch keine abgezogen.
If the answer is a timid dash—or similar—no marks will be awarded, but no marks will be deducted.
Die astronomischen Kosten dafür würden später von der Schadensersatzsumme abgezogen.
The astronomical cost, she said, would be deducted from whatever damages we won.
with peeled
Sie haben ihm ganz langsam die Haut abgezogen.
Just peeled it off slowly,
in der stadt der engel wird mir die haut abgezogen.
In the City of Angels my skin is being peeled back.
Er lachte und legte die abgezogenen Tomaten nebeneinander auf.
He laughed, and put the peeled tomatoes next to each other on a board.
Die Haut des Mannes sah aus wie die Rückseite von abgezogenen Tapeten. Gelb und bleich.
The man’s skin was like the back of peeled wallpaper. Yellowish, pale.
Es war ein Gesicht, eine Maske aus Haut, die einem menschlichen Schädel abgezogen worden war.
It was a face, a mask of flesh that had been peeled away from a human skull.
Nachdem ich die Klebefolie abgezogen hatte, kamen mehrere Blätter Papier zum Vorschein.
Peeling the contact paper back, I saw several sheets of paper.
Taschenlampe. Es dauerte zwei Minuten, bis er die Folie abgezogen hatte. STOKES. KLEMPNER.
Torch. It took a couple of minutes to peel off the panel. STOKES. PLUMBING.
Das Pflaster, das er ein Stück abgezogen hatte, musste sich gelöst haben, als sie durch den Regen gerannt waren.
The bandage he’d peeled back must have come off when they were running through the rain.
Sie hatte die oberste Schicht von dem Bierdeckel abgezogen und ihn gebeten, das Zitat aufzuschreiben.
She’d peeled the top off the beer mat and made him write it down for her.
Es fühlte sich an, als ob seine Haut abgezogen worden sei und die Muskeln und Sehnen darunter freilägen.
it felt like his skin was peeling away to reveal the muscle and tendons beneath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test