Translation for "misstrauen sein" to english
Misstrauen sein
Translation examples
Er betrachtet dich mit Misstrauen.
“He’s very suspicious of you.
Er hegte ein tiefes Misstrauen gegen jede Art von Autorität und daher ein natürliches Misstrauen gegen die Volturi.
He was deeply suspicious of all authority, and therefore naturally suspicious of the Volturi.
Der Dieb betrachtet sie mit Misstrauen.
The thief looks at it suspiciously.
Er wird dir ohnehin misstrauen.
He’s already going to be suspicious of you.
Weil so etwas nur ihr Misstrauen erregt.
Makes them suspicious, for one thing.
Die Leute werden euch mit Misstrauen begegnen.
People will be suspicious of your motives.
Sie mißtrauen sogar einander.
Suspicious even of each other.
Ihre Blicke verrieten Misstrauen.
She eyed him suspiciously.
Es gibt keinen Grund, mir zu misstrauen.
And there’s no reason to be suspicious of me.
Aber Dors' Misstrauen hatte abgefärbt.
But Dors’ wariness had rubbed off.
Das Mißtrauen im Blick des Mannes verschwand.
The man’s wary look faded.
In seinen Augen stand Verwirrung und Mißtrauen.
His eyes were puzzled and wary.
Das Misstrauen kehrte in seinen Blick zurück.
The wariness came back into his eyes.
Ich hätte ihr misstrauen sollen.
I should have been more wary of her.
Er erriet das Mißtrauen Pater Joaquims.
He sensed Father Joaquim’s sudden wariness.
»Wobei?« Misstrauen färbte ihre Stimme.
“Help with what?” Wariness colored her tone.
Rex strahlte ein gewisses Misstrauen in der Macht aus.
Rex exuded wary suspicion in the Force.
Er brach ab, Mißtrauen in den Augen.
He broke off, his eyes going wary.
Allerdings wollte er dem Geist auch weiterhin mit Misstrauen begegnen.
Again, Uldyssian vowed to remain wary of the ghost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test