Translation for "missständen" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Immer häufiger versammelten sich hunderttausend und mehr Menschen, die sich gegen die Missstände der Gesellschaft oder die Machenschaften ihrer Führer auflehnten.
It was increasingly common to see the city taken over by gatherings of a hundred thousand or more united in outrage towards society’s ills or the machinations of its rulers.
noun
Sie haben sich mit dem westlichen Kulturimperialismus befasst und mit den Missständen im Amerika der Konzerne.
They were all about Western cultural imperialism and the abuses of corporate America.
Nur wilde Geschichten und Legenden über schreckliche Missstände in der Schuhfabrik.
Just a bunch of stories and legends about terrible abuses in the shoe mill.
Häufig wurde Hoover auf Missstände aufmerksam gemacht, er wies aber alle Meldungen zurück.
Reports of abuses were frequently brought to Hoover’s attention, but he dismissed them all.
Blondel«, schloß Frokinil in sanft vorwurfsvollem Ton, »daß Sie all diesen Mißständen zustimmen?«
Blondel," Frokinil concluded in a gently reproving tone, "that all these abuses meet with your full approval?"
Das Leben und die weitverbreiteten Mißstände im Gebiet der besiedelten Galaxis hatten ihm gezeigt, daß man niemand trauen sollte.
Life and widespread abuses throughout the settled regions of the galaxy had convinced him that no one could be trusted.
Jetzt, wo Luther und seine Teufel vor aller Welt und vor Rom die Missstände in der Kirche anprangern, da kann ein Mann in Eurer Stellung … Ein Kanonikus an unserer Kathedrale!
With Luther and his devils screaming to high Heaven and Rome about Church abuses, a man in your position … A canon of this cathedral!
Dass erst der Lebensgefährte eines prominenten weißen Journalisten aus dem Westen festgenommen werden musste, um die Aufmerksamkeit auf diesen Missstand zu lenken, war eigentlich unglaublich, aber eine Tatsache.
It shouldn’t have needed the detention of the spouse of a high-profile, white, Western journalist to bring attention to the abuse, but it did.
Weil er damals dachte – oder zumindest hoffte –, dass nach der Wahl Barack Obamas zum Präsidenten einige der schlimmsten Missstände, die er gesehen hatte, behoben werden würden.
At the time he thought or at least hoped that the election of Barack Obama as president would reform some of the worst abuses he had seen.
So gesehen sind demokratische Revolutionen nichts anderes als formalisierte Versionen jener Gruppenaktion, die Bündnisse ranghoher Männer zu allen Zeiten genutzt haben, um sich gegen Gier und Missstände zu wehren.
In this sense, democratic revolutions are just a formalized version of the sort of group action that coalitions of senior males have used throughout the ages to confront greed and abuse.
Gewiß, innen, mein Herz schwamm in menschlichem Gefühl, aber äußerlich, wenn Sie wollen: auf der Schwarte, trug ich alle die seltsamen Mißstände und Entstellungen eines ganzen Lebens zur Schau.
True, inside, my heart ran with human feeling, but externally, in the rind if you like, I showed all the strange abuses and malformations of a lifetime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test