Translation for "missachtung des" to english
Missachtung des
  • disregard of the
  • disobedience of the
Translation examples
disregard of the
Verhalten in vorsätzlicher Missachtung der Rechte anderer.
Behavior in willful disregard of others’ rights.
Ich verschloss meine Ohren vor der gefühllosen Missachtung.
I closed my ears to their callous disregard.
sofort war Fire verängstigt und verletzt von seiner Missachtung.
and Fire was frightened, and hurt by his disregard.
Dies ist bloß ein weiterer Beweis für ihre Missachtung des Gesetzes.
This is yet more proof of their disregard for the law.
Was für eine gefühllose Missachtung der Rechte und des Wohlergehens von diesem Kind.
It’s a callous disregard for the rights and well-being of a child.
Ich werde Ihre fortgesetzte Mißachtung meiner Anweisungen nicht mehr hinnehmen.
I will not tolerate your continued disregard of my instructions.
Es war vorzüglich geschnitten, unter genialer Mißachtung der üblichen Proportionen.
It was exquisitely made, with an ingenious disregard for the usual proportions.
Ihr Amerikaner hegt eine merkwürdige Missachtung für Strafe und Abschreckung.
You Americans display a curious disregard for punishment and deterrence.
Jessica fühlt sich von Zebrastreifens Missachtung irrational beleidigt.
Jessica is feeling irrationally slighted by Garanimals's brisk disregard.
disobedience of the
- Mißachtung der Verkehrszeichen - Benutzung weniger geeigneter Straßen zwecks Umgehung des Verkehrszeichens
-Disobedience of the signal indications -Use of less adequate routes to avoid the signal
Die Einwohner von Tangier waren gottesfürchtige Leute, und die Missachtung elterlicher Gebote würde bei niemandem auf Verständnis stoßen.
The people of Tangier were God-fearing, and disobedience to one's parents was not tolerated.
Der Anführer beschließt, so zu tun, als ob ich nicht da wäre. Nur so kann er seine Autorität angesichts der Missachtung seines Befehls bewahren.
The lead cop decides to pretend I’m not there. That’s how his authority will survive my disobedience of his direct order.
Das Nichtbefolgen von Befehlen oder ihre Missachtung wird als Bruch dieser Kapitulationsbedingungen betrachtet und vom Oberkommando der Deutschen Wehrmacht in Übereinstimmung mit dem Kriegsrecht geahndet. Diese Kapitulationsurkunde gilt bis zu einer späteren umfassenden Kapitulationsurkunde, die vom Oberkommando der Deutschen Wehrmacht, dem Vereinigten Königreich und den verbündeten Nationen des Commonwealth übermittelt wird.
Disobedience of orders, or failure to comply with them, will be regarded as a breach of these surrender terms and will be dealt with by the German Command in accordance with the laws and usages of war. This instrument of surrender is independent of, without prejudice to, and will be superseded by any general instrument of surrender imposed by or on behalf of the German Command and applicable to the United Kingdom and the Allied nations of the Commonwealth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test