Translation for "mischehe ist" to english
Translation examples
Unsere Sorge ist die Mischehe.
Our concern is intermarriage.
»Wenn es um Mischehen geht, bin ich halt voreingenommen.«
“When it comes to intermarriage, I’m judgmental.”
O mein Gott. Du nennst Mischehen einen Holocaust?
Oh my God. Are you calling intermarriage a Holocaust?
Die westlichen Völker sind nie Mischehen eingegangen.
There has never been any intermarriage among the western peoples.
Zu Beginn stand eine Periode friedlichen Kontakts, in der Mischehen geschlossen und sogar einige Kinder geboren wurden.
But in the beginning there was a period of peaceful contact, intermarriage, and sometimes even children born of it.
Für die nähere Zukunft stellen Migration und ethnische Mischehen die absolut dominanten Kräfte der Mikroevolution dar, die die Gendistribution weltweit homogenisiert.
For the immediate future, however, emigration and ethnic intermarriage have taken over as the overwhelmingly dominant forces of microevolution, by homogenizing the global distribution of genes.
Und all dieses Interesse und all diese Bewunderung, nachdem Hitlers Rassengesetze von 1935 den Juden Deutschlands ihre bürgerlichen, gesellschaftlichen und Eigentumsrechte abgesprochen, ihnen die Staatsbürgerschaft genommen und Mischehen mit Ariern verboten hatten.
And all this interest and admiration after Hitler's 1935 racial laws had denied Germany's Jews their civil, social, and property rights, nullified their citizenship, and forbidden intermarriage with Aryans.
Maßgeblich ist dabei, dass Faktoren wie ethnische Zugehörigkeit, räumliche Herkunft und Nationalität als Identifikationsquellen geschwächt werden.[2] Gestärkt wird dadurch zudem eine weitere Tendenz, nämlich die Homogenisierung der Menschheit hinsichtlich Hautfarbe und ethnischer Zugehörigkeit durch Mischehen.
It does so by weakening the relevance of ethnicity, locality, and nationhood as sources of identification. It enhances a second trend, the homogenization of humanity in race and ethnicity through intermarriage.
Ihre Haarfarbe ist sehr unterschiedlich, von sehr hell bis sehr dunkel, und einige haben sehr dunkle, fast schwarze Haut und sehr lockiges Haar, aber durch Mischehen zwischen allen Typen sind Abstufungen von Dunkel bis Hell entstanden.
Their hair varies from very light to very dark, and some have a very dark skin, almost black, with very curly hair, though intermarriage among all types has produced gradations from the dark to the light.
Das italische Gallien auf der anderen Seite des Padus gehörte schon so lange zu Rom, daß sich bei seinen Bürgern — von denen viele Gallier waren, aber noch viel mehr aus Mischehen stammten — ein großer Unmut angestaut hatte, weil man ihnen noch immer nicht das römische Bürgerrecht gewähren wollte.
Italian Gaul on the far side of the Padus had been Roman for so long by now that its citizens, many of them Gauls but many more of mixed stock due to intermarriage, had come to harbor much resentment because they were still being denied the citizenship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test