Translation for "metallbänder" to english
Translation examples
Es wurde von neuen Metallbändern zusammengehalten.
It was patched with new metal bands.
dann glitten die Metallbänder unter dem Laken zurück.
then the metal bands under the sheet slid away.
Als das feste Metallband gelöst war, ließ auch die Anspannung allmählich nach.
With the tight metal band gone, the tension lessened slightly.
Dann trat er vor und legte das Metallband um Odianas Hals.
Then he stepped forward and slipped the metal band about Odiana's throat.
Jetzt konnte er sehen, dass der Mann von Metallbändern festgehalten wurde.
Now he could see that the man was held by metal bands.
Metallbänder schoben sich aus der Wand hervor und hielten die Gefangenen fest.
Metal bands emerged from the wall and clamped them into place.
Beachten Sie seine linke Zange – nicht weniger als fünf von diesen Metallbändern!
Look at his left claw—no less than five of those metal bands!
Immer noch lag das Metallband, nun matt und dunkel, um die Stirn der Toten.
The metal band, now dull and dark, still circled her forehead.
Etwas war um seinen Kopf gespannt worden, ein Metallband, das an der Stirn scheuerte.
Something was fastened around his head, some sort of metal band that chafed his forehead.
Seine Haare, die ihm bis an die Kniekehlen reichten, waren mit einem breiten Metallband nach hinten gebunden.
His hair reached the back of his knees and was held back with a thick metal band.
Ihre Sicht veränderte sich, und sie konnte in die Fässer hineinsehen, wo weitere Metallbänder die äußeren Dauben verstärkten.
Her vantage changed and she could see inside the casks, where more metal strips were nailed, reinforcing the bands on the outside.
Ein kleines blaues Teilchen - nicht viel größer als ein Splitter von einem Zahn - war in einer Ritze unter dem Metallband zwischen Spülbecken und Arbeitsplatte eingeklemmt.
A fragment of blue—not much larger than a chip from a tooth—was wedged into a slight bubble of space between the metal stripping round the sink and the work top itself.
Zweitens habe ich veranlasst, dass die Kupferplatten, aus denen die Haut geformt wird, einzeln auf diese Metallbänder – die ›Eisenbügel‹, wie ihr Stahlarbeiter sie nennt – genietet werden.
And secondly, I have arranged that the plates of beaten copper that form the skin shall be riveted, each one separately, onto these metal strips—these ‘saddles’ as you ironworkers call them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test