Translation for "messegelände" to english
Messegelände
Translation examples
Das ist das Messegelände.
That’s the fairgrounds.”
Und das Veranstaltungsbüro auf dem Messegelände?
But what about the fairgrounds office?
»Bringen Sie mich zum Messegelände, so schnell wie möglich.«
“Get me to the fairgrounds as fast as you can.”
um drei werde ich zum Messegelände rüberfahren und mir dieses Coliseum ansehen.
at three I’ll go over to the fairgrounds and check out the coliseum.”
Okay — wer? Der Messegelände-Security können wir so was Heikles nicht überlassen.
“Okay—logistics. We can’t rely on fairgrounds security for something this tricky.
Sogar ihre alten Freunde vom Theater hatten eine neue Spielstätte auf dem Messegelände.
even her old theater chums enjoyed a new playhouse on the fairgrounds.
Mr. Savage sei bereits zum Messegelände gefahren, erklärte mir die Rezeption des Hyatt.
Mr. Savage had already left for the fairgrounds, the desk at the Hyatt told me.
Sie lagerten auf einem Platz, den ein von Sommerstürmen halb demoliertes Schild als das Messegelände von Kunkle auswies.
They were camped on what the sign, now half- demolished by summer storms, proclaimed to be the Kunkle Fairgrounds.
Das Tingley Coliseum, wo Rickys Konzert stattfinden sollte, lag neben der Rennbahn auf dem riesigen Messegelände.
The Tingley Coliseum, where Ricky would be performing, was next to the racetrack on the New Mexico State Fairgrounds.
Wenn wir dort sind, sehen wir zu, dass wir ein paar Stunden Schlaf kriegen, und checken dann den Veranstaltungsort — das ist das Tingley Coliseum auf dem Messegelände.
After we arrive we’ll catch a few hours sleep, then check out the concert venue—it’s the Tingley Coliseum at the state fairgrounds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test