Translation examples
Der Messdiener legte ihm die Stola um die Schultern.
The acolyte put the stole around Martin’s shoulders.
Der Messdiener trat zurück, Martin trug jetzt sein Ornat.
The acolyte stepped back. Martin was now in his full vestments.
Der junge Beamte ist auf ihn zugekommen wie ein Messdiener, der dem Bischof den Kelch überreicht.
The young agent came in like an acolyte bringing the chalice to a bishop.
Zwei Messdiener kamen ihr entgegen und musterten sie neugierig.
Two acolytes were walking toward her, giving her curious looks.
Pater Carey zelebrierte den Gottesdienst, Pater MacCarroll assistierte als Messdiener.
Father Carey celebrated Mass and Father MacCarroll was the acolyte.
Der Bischof von Versailles wurde von einem Messdiener begleitet, der ihm auch die Nägel machte.
The bishop down from Versailles was accompanied by the acolyte who did his nails.
Der Messdiener hielt ihm das weiße Hemd hin, keuchend schlüpfte er in die Ärmel.
The acolyte held out the white shirt to him, and he panted as he slipped his arms into the sleeves.
«Entschuldigung.» Der Messdiener steht in der Tür: ein Zisterzienser-Laienbruder namens Franz Eugen Legner.
“Excuse me.” The acolyte is standing in the doorway: a Cistercian lay brother named Franz Eugen Legner.
Oder feine Schuhe, damit ich Messdiener werden konnte.
Or dress shoes to be an altar boy. The shoes were a good touch.
Haben Sie vor, an der Schwelle zum besten Mannesalter noch Messdiener zu werden?
Have you decided to become an altar boy now, at the threshold of maturity?
Ich stand an der Haustür, bis der Priester mit dem Messdiener wieder fort war.
I stood in the front door until the priest was gone and the altar boy.
Sechs Jahre lang war er Messdiener gewesen, und trotzdem hatte er alles vergessen.
He’d been an altar boy for six years and he forgot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test