Translation for "menschen an land" to english
Translation examples
Die Katastrophen, die von den Wirtschaftsliberalen des 20. Jahrhunderts vorausgesagt wurden, traten ein. Aber auch sie waren nicht mehr als Kerzen im Sturmwind, der über die Menschen und Länder der Erde hinwegfegte.
The disasters foretold by twentieth century economic liberals came to pass, but again, were no more than a candle in the catastrophic winds blowing across the people and lands of the Earth.
Während er zusah, wie die beiden charmant die herzlichen Gratulationen aller sich um sie scharenden Menschen aus Ländern nah und fern entgegennahmen, lauschte er der Unterhaltung zwischen Kahlan und Zedd nur mit einem halben Ohr.
As he watched Cara and Benjamin graciously accept the warm wishes of all the people from lands near and far who started to flock in around them, he was only half listening to Kahlan and Zedd talking.
Und dass eine Bewegung mit dem Ziel, die Welt im Ganzen zu verändern, mit der Veränderung der eigenen Welt anfangen kann.« Dies war, mit anderen Worten, das Bemühen um eine andere Art von Klimawandel – der Versuch von Menschen, deren Land vergiftet und deren Zukunft gefährdet war, das politische Klima, das Sicherheits-, das Wirtschafts- und sogar das spirituelle Klima zu verändern.[615]
And that a movement to change the wider world can begin from changing our own world.” This was, in other words, an attempt at another kind of climate change—an effort by a group of people whose lands had been poisoned and whose future was imperiled to change their political climate, their security climate, their economic climate, and even their spiritual climate.34
Kleinere Boote beförderten Vorräte und Menschen an Land.
Small vessels ferried supplies and people ashore.
Deshalb hatten wir auch kein Recht, den Feuerring gegen die Menschen an Land auszulösen. Pat hatte recht.
“That’s why we didn’t have any right to use the Ring of Fire against the people ashore. Pat was right.
Selbst wenn die Barone tatsächlich eigene Königreiche geplant hatten, wie wollen sie die Menschen an Land dazu bringen, ihre Untertanen zu werden?
Even if the Barons did plot to set up private kingdoms, how’d they force all the people ashore to agree to be subjects in their kingdoms?
Carlos winkte, bis sie die Kardinalstonnen passiert hatten, die eine Sandbank markierten, und er die Menschen an Land nicht mehr als einzelne Umrisse erkennen konnte.
Carlos watched and waved until the ship passed the cardinal buoys marking a sand-spit, until he couldn’t see the people ashore as individual shapes any longer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test